それとなく言及する、ほのめかす、暗に指す
/əˈluːd/
alLUDE
💡 第一音節の「a」は、日本語の「ア」よりも弱く曖昧な音(シュワ /ə/)で発音します。強勢は第二音節の「LUDE」にあり、「ルー」と長く伸ばし、「ド」は舌先を上前歯の裏につけて軽く破裂させるように発音するのがコツです。日本語の「ルード」とは異なり、後半を強く長く発音します。
He alluded to his past.
彼は過去をほのめかしました。
She didn't allude to it directly.
彼女は直接的には言及しませんでした。
Don't allude to that incident.
その出来事に触れないでください。
He alluded to her new job.
彼は彼女の新しい仕事についてほのめかしました。
He just alluded to the issue.
彼はその問題に軽く触れただけでした。
I alluded to his recent trip.
私は彼の最近の旅行についてそれとなく話しました。
They alluded to the problem subtly.
彼らはその問題を暗に示しました。
The report alluded to economic growth.
その報告書は経済成長を暗示した。
The speaker alluded to a proverb.
講演者は格言を引用しました。
The artist alluded to ancient myths.
その芸術家は古代神話に言及しました。
「allude」は自動詞であり、目的語を直接取ることはできません。常に前置詞「to」を伴って「〜にほのめかす、〜に言及する」という意味になります。
「allude」は「ほのめかす」という間接的なニュアンスを持ちます。直接的に何かを言う場合は「say」や「state」を使いますが、間接的な表現では「allude to」が適切です。
📚 ラテン語の "alludere" が語源で、「遊び半分で言及する、軽く触れる」という意味がありました。これが英語に入り、「それとなく言及する、ほのめかす」という現在の意味になりました。直接的な表現を避け、間接的に情報を伝える際に使われることが多いです。
allude を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。