意味
(不快なこと、批判など)をそれとなく言う、ほのめかす、遠回しに伝える、暗に示す
(自分自身などを)巧妙に滑り込ませる、こっそり入り込む
発音
/ɪnˈsɪnjuːeɪt/
inSINuate
💡 第3音節の「SIN」を強く発音しましょう。語尾の「-ate」は「エイト」ではなく、短い「イト」のように聞こえます。/s/の音は日本語の「シ」とは異なり、舌先を前歯の裏に近づけて発音するとネイティブらしい響きになります。
例文
He insinuated she was wrong.
彼は彼女が間違っているとほのめかしました。
Are you insinuating something bad?
何か悪いことをほのめかしていますか?
Don't insinuate such things.
そんなことをほのめかすのはやめてください。
She insinuated a hidden motive.
彼女は隠された動機を暗に示しました。
He insinuated himself into the group.
彼はグループに巧みに入り込みました。
He insinuated doubt in their minds.
彼は彼らの心に疑念を抱かせました。
The report insinuated future issues.
その報告書は将来の問題を示唆していました。
They insinuate potential problems carefully.
彼らは潜在的な問題を慎重にほのめかします。
Such comments insinuate criticism.
そのようなコメントは批判をほのめかします。
Do not insinuate bad intentions.
悪意をほのめかすのはやめてください。
変形一覧
動詞
文法的注意点
- 📝この単語は他動詞として「insinuate that節」の形で使われることが多く、特定の事柄を遠回しに伝える際に用います。
- 📝再帰代名詞(oneself)を伴い、「insinuate oneself into 場所/状況」で「巧みに〜に入り込む、巧妙に潜り込む」という意味で使われることもあります。
- 📝直接目的語に名詞を取ることもありますが、その場合も通常、不快な事実や批判的な内容を指すことが多いです。
使用情報
よくある間違い
insinuateは直接的に名詞句を目的語に取るよりも、「that節」を伴って具体的な内容をほのめかす形で使われることが多いです。直接的な批判や断言の文脈では使わない方が自然です。
類似スペル単語との違い
派生語
語源
📚 ラテン語の「insinuare」(湾曲して入り込む、巧妙に侵入する)に由来します。元々は物理的に「こっそり滑り込ませる」という意味合いが強く、そこから比喩的に「言動で遠回しにほのめかす」という意味が派生しました。
学習のコツ
- 💡この単語は、直接的に言いにくいネガティブな内容を「それとなく」伝えるニュアンスがあります。
- 💡「insinuate that S V(SがVであるとほのめかす)」の形で使われることが多いです。
- 💡自動詞的に「insinuate oneself into 場所/状況(〜に巧みに入り込む)」という再帰用法もあります。
Memorizeアプリで効率的に学習
insinuate を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。