i hope to get
発音
/aɪ hoʊp tə ˈɡɛt/
I hope to GET
💡 「I」は「アイ」、「hope」は「ホウプ」、「to」は「タ」のように弱く発音されることが多いです。「get」をはっきりと発音することで、何を望んでいるかが伝わりやすくなります。
使用情報
構成単語
意味
(何かを)得ることを望む、〜を手に入れることを期待する、〜になることを願う
"To express a desire or expectation to receive, obtain, or achieve something specific, such as an object, an opportunity, information, or a particular outcome."
💡 ニュアンス・使い方
「i hope to get」は、特定の物、情報、機会、または結果などを手に入れたい、達成したいというポジティブな願望や期待を表すフレーズです。直訳すると「〜を得ることを望む」となりますが、日本語では「〜が手に入るといいな」「〜できるようになりたい」といったニュアンスで使われます。一方的な願望だけでなく、努力や状況によって実現可能だと考えている場合に多く使われます。フォーマル度は「neutral」で、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く利用でき、「I want to get」よりも丁寧で控えめな印象を与えます。ネイティブは、自分の計画や未来の期待を語る際によく使用します。
例文
I hope to get some rest this weekend.
今週末はゆっくり休めるといいなと思っています。
I hope to get an email from her soon.
彼女から早くメールが来るといいのですが。
We hope to get a good deal on the new car.
その新車で良い取引ができることを期待しています。
I hope to get better at playing the guitar.
ギターがもっと上手になるといいなと思っています。
I hope to get a chance to visit you next month.
来月、あなたを訪ねる機会が得られると嬉しいです。
I hope to get through this difficult period soon.
この困難な時期を早く乗り越えたいです。
I hope to get your approval on this proposal.
この提案にご承認いただけますようお願いいたします。
We hope to get the project completed by the deadline.
私たちは、そのプロジェクトを期限までに完了できることを望んでいます。
The organization hopes to get significant support from the community.
その団体は、地域社会からの多大な支援を得ることを期待しています。
I hope to get a clear understanding of the new regulations.
新しい規制について明確に理解できることを願っております。
類似表現との違い
「i hope to get」よりも直接的で、自分の願望や欲求を強く表します。「〜が欲しい」「〜したい」という、より個人的で切実なニュアンスがあります。フォーマルな場面では避けるべきです。
「i hope to get」よりも丁寧で控えめな希望や要望を表します。相手に対する配慮が感じられる表現で、依頼や提案の際によく使われます。フォーマル度が高く、ビジネスシーンでも適しています。
「i hope to get」が「〜だといいな」という願望であるのに対し、「I expect to get」は「〜だと確信している」「〜になると見込んでいる」という、より確実性の高い期待を表します。客観的な根拠や予測に基づいていることが多いです。
非常にフォーマルで、書面や公式な場で使われることが多い表現です。また、現実には難しいかもしれない願望や、叶えたいという強い気持ちを表す際にも使われます。
よくある間違い
「hope for」は名詞を後に取ります(例: I hope for good weather.)。不定詞を続ける場合は、「hope to + 動詞の原形」の形が正しいです。
動詞「hope」の後に動詞を続ける場合、必ず不定詞(to + 動詞の原形)を使います。動名詞(-ing形)は使いません。
学習のコツ
- 💡「i hope to get」の「get」の後には、具体的なモノだけでなく、「experience(経験)」や「chance(機会)」、「approval(承認)」など、抽象的な概念も多く続きます。
- 💡「I'm hoping to get...」のように現在進行形もよく使われます。「今まさに〜を期待している」というニュアンスが強調されます。
- 💡このフレーズは、自分の目標や計画を相手に伝える際に非常に便利です。具体的な目標を言うことで、会話が深まります。
対話例
友人との週末の予定について話す
A:
What are your plans for the long weekend?
長い週末、何か予定ある?
B:
Not much, actually. I hope to get some quality time with my family.
特にないんだ。家族と充実した時間を過ごせるといいなと思ってて。
仕事のプロジェクトの進捗について話す
A:
How's the new marketing campaign going?
新しいマーケティングキャンペーンはどう?
B:
It's a lot of work, but I hope to get positive feedback from the clients next week.
大変だけど、来週クライアントから良いフィードバックをもらえるといいな。
海外旅行の準備について話す
A:
Are you excited about your trip to Japan?
日本への旅行、楽しみ?
B:
Absolutely! I hope to get a chance to see Mount Fuji.
もちろん!富士山を見る機会が得られるといいなと思ってるんだ。
Memorizeアプリで効率的に学習
i hope to get を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。