天職、使命感、適性、職務、召命
/voʊˈkeɪʃən/
voCA'tion
「vo-」は「ヴォウ」のように発音し、「-ca-」に強勢を置きます。日本語の「ボ」ではなく、上の歯で下唇を軽く噛んで「ヴ」の音を意識しましょう。最後の「-tion」は「ション」と発音します。
Finding one's true vocation is key.
真の天職を見つけることが重要です。
Her vocation is teaching children.
彼女の天職は子供たちを教えることです。
He felt a strong vocation to art.
彼は芸術への強い使命感を感じました。
Many seek a meaningful vocation.
多くの人が意味のある天職を求めています。
This work feels like a vocation.
この仕事は天職だと感じます。
My passion became my true vocation.
私の情熱が本当の天職になりました。
Your vocation defines your life purpose.
あなたの天職が人生の目的を定めます。
It demands dedication beyond a job.
それは仕事を超えた献身を求めます。
Consider your vocation carefully now.
今、あなたの天職を慎重に考えてください。
The ministry is a sacred vocation.
聖職は神聖な召命です。
vocationは単なる職務ではなく、より深い使命感や適性を伴う「天職」を指します。jobが単に生計を立てる手段であるのに対し、vocationはその人の生きがいや人生の目的と結びついているニュアンスが強いです。そのため、jobとvocationをイコールで結ぶよりも、「〜だと感じる」という表現がより自然です。
jobは単に「仕事、職務」を指す一般的な言葉で、生計を立てるための活動全般を意味します。vocationはそれに対し、個人的な情熱、適性、人生の目的と深く結びついた「天職」「使命」といった、より高尚で精神的な意味合いを持ちます。
careerは「経歴、職歴」を指し、ある人が一生を通じて経験する仕事の道のりを意味します。長期的な視点での職業生活全般を指しますが、vocationは必ずしも特定のキャリアパスを意味するわけではなく、内的な「呼びかけ」や「適性」を強調します。
callingはvocationと非常に似た意味で使われ、「天職、使命感」を表します。vocationはより公式な文脈や客観的な適性を指す傾向があるのに対し、callingはより個人的な感情や直感に基づいた「心の声」というニュアンスが強い場合がありますが、多くの場合、同義語として交換可能です。
ラテン語の「vocare(呼ぶ)」に由来し、もともとは「神に召される」という宗教的な「召命」の意味合いが強くありました。それが転じて、現代では「人生の目的や適性に合致する職業、天職」という意味で広く使われています。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード