too bad

慣用句英検3級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/tuː bæd/

too BAD

💡 「too」は「トゥー」と少し伸ばし気味に、続く「bad」は「バッド」と短く発音します。「bad」の「a」は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音になります。強勢は「bad」に置かれることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話学校・教育趣味・娯楽海外旅行人間関係感情表現状況説明

構成単語

意味

残念だ、気の毒だ

"Used to express sympathy or regret about an undesirable situation or unfortunate event."

💡 ニュアンス・使い方

相手の望ましくない状況や不幸に対して、同情や残念な気持ちを表す表現です。主に日常会話で頻繁に使われ、友人や家族とのカジュアルな場面に適しています。相手の気持ちに寄り添う際によく用いられますが、時として、そこまで深刻ではない残念さや、軽く同情を示す際にも使われます。フォーマルな場面では避けるべき表現です。

例文

It's too bad you can't join us for dinner tonight.

カジュアル

今夜、夕食に一緒に来られないなんて、残念ですね。

Oh, too bad! I was really looking forward to that movie.

カジュアル

ああ、残念!その映画、すごく楽しみにしていたのに。

That's too bad about the concert being canceled.

カジュアル

コンサートが中止になったのは残念ですね。

It's too bad that he missed the deadline for the application.

カジュアル

彼が応募の締め切りに間に合わなかったのは残念です。

Too bad the weather isn't better for our picnic.

カジュアル

ピクニックなのに、もっと天気が良ければよかったのにね。

I heard you didn't get the promotion. That's too bad.

ビジネス

昇進できなかったと聞きました。それは残念でしたね。

It's too bad our proposal wasn't selected.

ビジネス

私たちの提案が選ばれなかったのは残念です。

It's too bad that we cannot offer further assistance at this time.

フォーマル

現時点ではこれ以上の支援を提供できないのは残念です。

仕方がない、どうしようもない(時に諦めや皮肉を込めて)

"Used to indicate that a situation or outcome is unavoidable or has to be accepted, sometimes with a tone of indifference, mild scolding, or even sarcasm."

💡 ニュアンス・使い方

ある状況や結果が避けられない、あるいは受け入れるしかないという諦めの気持ちを表す際に使われます。時には、相手が自分の不注意や判断ミスで悪い結果を招いた場合などに、「それは自業自得だね」「君にはどうすることもできないよ」というような、やや突き放したような冷めた感情や、軽く非難するニュアンスで使われることもあります。フォーマルな場面では不適切です。

例文

You forgot your umbrella? Too bad, it's raining outside.

カジュアル

傘を忘れたの?残念だけど、外は雨だよ(自業自得だね)。

He didn't study for the exam, so he failed. Too bad for him.

カジュアル

彼は試験勉強しなかったから、落ちたんだ。彼にとっては残念だね(自業自得だよ)。

The store closed early? Too bad, we'll have to come back tomorrow.

カジュアル

お店が早く閉まったって?仕方ない、明日また来なきゃね。

You lost your wallet? Too bad, you should have been more careful.

カジュアル

財布をなくしたって?それは残念だけど、もっと注意すべきだったね。

They ran out of tickets. Too bad, we can't go.

カジュアル

チケットが売り切れたって。仕方ない、行けないね。

If you don't follow the rules, then too bad, you'll be penalized.

カジュアル

規則に従わないなら、残念ながら罰則を受けることになりますよ。

類似表現との違い

「What a shame」は「too bad」よりも、より深い残念さや同情を表します。また、「too bad」よりも少しフォーマルな響きがあり、相手の不幸や期待外れの状況に対して、より真剣に共感しているニュアンスが強いです。ビジネスシーンでも、カジュアルな場面よりは使われる可能性があります。

「That's a pity」も「残念だ」「気の毒だ」という意味で、「What a shame」と同様に「too bad」より少しフォーマルで、より深い残念さを表現します。比較的丁寧な表現で、幅広い場面で使うことができますが、「too bad」ほど口語的ではありません。

That's unfortunateフォーマル

「That's unfortunate」は「残念だ」「不運だ」という意味で、非常に客観的で丁寧な表現です。「too bad」が感情的なニュアンスを含むのに対し、「That's unfortunate」は状況の事実を淡々と述べる際に適しており、ビジネスやフォーマルな場面でよく使われます。

相手の不幸や残念な出来事に対して「お気の毒に」「それは残念でしたね」と、より丁寧で共感的な気持ちを伝える際に使われます。直接的な謝罪ではなく、相手の状況に対する同情を示す表現で、「too bad」よりもフォーマルで感情移入が深い印象を与えます。

よくある間違い

Too bad for you.
That's too bad for you. / Too bad.

「Too bad」を単独で使うことはできますが、「Too bad for you.」のように、主語と動詞がない形で使う場合は、「That's」を補うか、単に「Too bad」で終わらせる方が自然です。「Too bad for you.」自体が間違いというわけではありませんが、やや冷たい響きに聞こえることもあります。

It's too bad you didn't passed.
It's too bad you didn't pass.

「did not」の後ろに来る動詞は原形(pass)である必要があります。時制の一致を意識しすぎて過去形にしてしまう間違いです。

学習のコツ

  • 💡「Too bad!」と感嘆符を付けて単独で使うと、強い残念さや諦めの気持ちを表せます。
  • 💡「It's too bad that...」や「That's too bad (about)...」のように文で使うと、より具体的な状況について言及できます。
  • 💡親しい間柄での会話でよく使われる、非常に一般的な口語表現です。

対話例

友人が週末のイベントに参加できないと聞いた時

A:

I can't make it to the concert this weekend. I have to work.

今週末のコンサートに行けないんだ。仕事があるから。

B:

Oh, too bad! I was hoping you'd come.

ああ、残念!君が来ることを期待してたのに。

友人が試験に失敗したことを知った時(やや諦めのニュアンス)

A:

I failed my driving test again.

運転免許の試験、また落ちちゃった。

B:

Too bad. Maybe you should practice more.

残念だね。もっと練習した方がいいかもね。

会社の同僚が会議に参加できないと聞いた時(ビジネスでのややカジュアルな応答)

A:

I won't be able to attend the meeting tomorrow due to a conflicting appointment.

明日、別の予定が入ってしまい、会議に参加できません。

B:

That's too bad. We'll make sure to update you on the key points.

それは残念ですね。主要な点については必ずご連絡します。

Memorizeアプリで効率的に学習

too bad を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習