/tuː ə ˈsɜːrtn ɪkˈstɛnt/
to a CERTAIN exTENT
💡 「certain」と「extent」を強く発音することで、表現にメリハリがつきます。特に「certain」の/ɜːr/の音は舌を巻いて発音し、「extent」の/ɪkˈstɛnt/は最後のTをしっかり発音するよう意識しましょう。
"Partially but not completely; to some degree or limit."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、「完全にそうではないが、ある部分は当てはまる」という限定的な肯定や同意を表す際に使用されます。意見や状況に対する全面的な賛同を避けつつ、一部を認めるというニュアンスを含みます。客観的で控えめな表現であり、議論や説明の際に、柔軟性や慎重さを示すのに適しています。フォーマル度は「neutral」ですが、やや知的な印象を与え、ビジネスシーンや学術的な文脈でも違和感なく使用できます。ネイティブは、白黒つけずに物事を多角的に捉え、複雑な状況を説明する際にこの表現を用います。
I agree with his proposal to a certain extent, but I have some concerns.
彼の提案にはある程度賛成しますが、いくつか懸念があります。
Her success is due to hard work, and to a certain extent, luck.
彼女の成功は努力によるものですが、ある程度は運も大きかったのです。
The new policy will help, to a certain extent, but it won't solve everything.
新しい政策はある程度は役に立つでしょうが、すべてを解決するわけではありません。
To a certain extent, I understand why he reacted that way.
ある程度は、彼がなぜあんな反応をしたのか理解できます。
We are responsible for the damage to a certain extent.
その損害について、私たちにはある程度の責任があります。
The research confirms the hypothesis to a certain extent.
その研究はある程度まで仮説を裏付けています。
His arguments are valid to a certain extent.
彼の主張はある程度は妥当です。
To a certain extent, social media has changed how we communicate.
ある程度は、ソーシャルメディアが私たちのコミュニケーション方法を変えました。
The new regulations will improve safety to a certain extent.
新しい規制はある程度の安全向上につながるでしょう。
I believe he is right to a certain extent, but not entirely.
ある程度は彼が正しいと思いますが、完全にそうではありません。
「to a certain extent」と非常に似ており、ほとんど同じ意味で使われます。「to some extent」の方がやや口語的で、限定の度合いが曖昧な場合に使われることが多いです。一方で「to a certain extent」は、「これこれの範囲で」という、より具体的な限定感や客観的な視点が含まれることがあります。
「部分的に」という意味で、より直接的かつ簡潔な表現です。文頭や文末に置いて、動詞や形容詞を修飾することが多いです。「to a certain extent」はもう少し丁寧で、意見や状況の複雑さを表現する際に適しています。
「ある点までは」「ある程度までは」という意味ですが、その点を超えると状況が変わる、あるいは同意できなくなる、というニュアンスを強く含みます。例えば、「Up to a point, I agree with you, but then I have to disagree.」(ある程度までは同意しますが、その先は反対です)のように使われます。限定的な同意を示す点は似ていますが、「そこから先は違う」という含みがより強いです。
「部分的に、いくらかは」という意味で、「partially」とほぼ同義の簡潔な表現です。通常、文中で動詞や形容詞を修飾します。「to a certain extent」は、より長く、議論や説明において丁寧さや客観性を加える効果があります。
A:
Do you think the new marketing strategy is working effectively?
新しいマーケティング戦略は効果的に機能していると思いますか?
B:
To a certain extent, yes. We've seen some positive engagement, but sales haven't significantly increased yet.
ある程度は、はい。いくつかのポジティブなエンゲージメントは見られましたが、まだ売上が大幅に伸びているわけではありません。
A:
That movie was amazing, don't you think? Absolutely brilliant!
あの映画、すごく良かったと思わない?本当に素晴らしかった!
B:
To a certain extent, I agree. The visuals were stunning, but the plot felt a bit rushed.
ある程度は同意するよ。映像は素晴らしかったけど、プロットが少し急ぎ足に感じたな。
A:
Implementing AI will solve all our customer service issues, won't it?
AIを導入すれば、カスタマーサービスの問題はすべて解決しますよね?
B:
To a certain extent, it will streamline some processes, but human interaction will still be crucial for complex cases.
ある程度は、一部のプロセスを合理化するでしょうが、複雑なケースでは依然として人間による対応が重要になります。
to a certain extent を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。