類語・言い換え

stupefy」の類語・言い換え表現

驚かせる、呆然とさせる動詞

stupefyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 4中立: 10カジュアル: 1

フォーマルな表現(4語)

#1

confound

(混乱させる、驚かせる)
フォーマル

ニュアンス: 予想外の結果や情報によって混乱させることを指します。「stupefy」よりも知的な混乱を伴うことが多いです。

一般的学術論文ビジネスプレゼンテーション

The findings confounded the established theories.

その発見は確立された理論を混乱させた。

His response confounded everyone in the meeting.

彼の返答は会議の全員を混乱させた。

よく使う組み合わせ: confound expectations, confounded by
stupefy」と「confound」の違いを詳しく見る
#2

marvel

(驚く、驚嘆する)
フォーマル

ニュアンス: 特に素晴らしいものや出来事に対して驚きや感動を表現します。「stupefy」と比べ、ポジティブな感情が強調されます。

やや少ない文学作品スピーチ

We marvel at the beauty of nature.

私たちは自然の美しさに驚嘆する。

The audience marveled at the performance.

観客はそのパフォーマンスに驚嘆した。

よく使う組み合わせ: marvel at, marvelous discovery
stupefy」と「marvel」の違いを詳しく見る
#3

astound

(驚かせる、呆然とさせる)
フォーマル

ニュアンス: 特に大きな驚きや感動を伴う場合に使われ、感情的なインパクトが強いです。「stupefy」と非常に近いが、より強い感情を表します。

一般的ビジネスプレゼンテーションスピーチ

The results of the experiment astounded the scientists.

実験の結果は科学者たちを驚かせた。

She astounded everyone with her knowledge.

彼女は知識で全員を驚かせた。

よく使う組み合わせ: astound someone, astounding news
stupefy」と「astound」の違いを詳しく見る
#4

bewilderment

(困惑、驚き)
フォーマル

ニュアンス: 驚きや混乱の状態を表す名詞で、非常に強い困惑を示します。「stupefy」とは異なり、名詞形で使用されることが多いです。

やや少ない学術論文文学作品

His bewilderment was evident after the announcement.

発表後、彼の困惑は明らかだった。

The bewilderment in her eyes was unmistakable.

彼女の目の困惑は明らかだった。

よく使う組み合わせ: in bewilderment, look of bewilderment
stupefy」と「bewilderment」の違いを詳しく見る

中立的な表現(10語)

#5

astonish

(驚かせる、びっくりさせる)
中立

ニュアンス: 特に予想外の出来事や情報に対する驚きを表現します。「stupefy」よりも感情的な反応が強調されることが多いです。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The magician astonished the audience with his tricks.

その魔法使いはトリックで観客を驚かせた。

I was astonished by the news of her promotion.

彼女の昇進のニュースに驚いた。

よく使う組み合わせ: astonish someone, astonishingly good
stupefy」と「astonish」の違いを詳しく見る
#6

dumbfound

(呆然とさせる、言葉を失わせる)
中立

ニュアンス: 特に驚きのあまり言葉を失う様子を表現します。「stupefy」と同じような意味ですが、より強い驚きや困惑が含まれます。

やや少ない日常会話文学作品

The unexpected result dumbfounded the researchers.

その予想外の結果は研究者たちを呆然とさせた。

She was dumbfounded when she won the lottery.

彼女は宝くじに当たった時、呆然とした。

よく使う組み合わせ: dumbfound someone, dumbfounding news
stupefy」と「dumbfound」の違いを詳しく見る
#7

startle

(驚かせる、驚きのあまり飛び上がる)
中立

ニュアンス: 突然の驚きに対して使われることが多く、驚きの瞬間を強調します。少しの恐怖感を伴うこともあります。

非常に一般的日常会話映画やドラマ

The loud noise startled me.

その大きな音に驚いた。

She was startled by his sudden appearance.

彼の突然の出現に驚いた。

よく使う組み合わせ: startle someone, startling revelation
stupefy」と「startle」の違いを詳しく見る
#8

stagger

(驚いてよろめく、動揺する)
中立

ニュアンス: 驚きや衝撃で一時的にバランスを崩すことを指します。「stupefy」と似ていますが、体の動きが伴います。

一般的日常会話文学作品

He staggered back in disbelief.

彼は信じられずに後ろによろめいた。

The news staggered the entire community.

そのニュースはコミュニティ全体を驚かせた。

よく使う組み合わせ: stagger at, staggering blow
stupefy」と「stagger」の違いを詳しく見る
#9

baffle

(困惑させる、理解できない状態にする)
中立

ニュアンス: 特に難解な問題や状況に対して使われ、理解できない状態を強調します。「stupefy」よりも知的な混乱を伴います。

一般的学術論文日常会話

The riddle baffled everyone at the party.

その謎はパーティーの全員を困惑させた。

She was baffled by his strange behavior.

彼女は彼の奇妙な行動に困惑した。

よく使う組み合わせ: baffle someone, baffling problem
stupefy」と「baffle」の違いを詳しく見る
#10

bewilder

(混乱させる、困惑させる)
中立

ニュアンス: 考えや状況が複雑すぎて混乱する様子を表します。「stupefy」とは違い、思考の混乱を強調します。

一般的日常会話教育現場

The complex instructions bewildered the participants.

複雑な指示は参加者を困惑させた。

She looked bewildered after hearing the news.

そのニュースを聞いて彼女は困惑したように見えた。

よく使う組み合わせ: bewilder someone, bewildering experience
stupefy」と「bewilder」の違いを詳しく見る
#11

daze

(ぼんやりさせる、気を失わせる)
中立

ニュアンス: 特にショックや疲労によってぼんやりする状態を表します。「stupefy」と同様の意味ですが、身体的な影響が強調されることが多いです。

一般的日常会話カジュアルな文章

The blow to his head left him dazed.

頭への打撃で彼はぼんやりしていた。

She was dazed with all the new information.

彼女は新しい情報に圧倒されてぼんやりしていた。

よく使う組み合わせ: daze someone, dazed look
stupefy」と「daze」の違いを詳しく見る
#12

stun

(驚かせる、気絶させる)
中立

ニュアンス: 身体的な衝撃や強い驚きによって一時的に動けなくなる様子を表します。感情的な驚きよりも、肉体的な反応を強調します。

非常に一般的日常会話スポーツ

The loud explosion stunned everyone nearby.

その大きな爆発は近くの全員を驚かせた。

He was stunned by the news of her departure.

彼は彼女の出発のニュースに驚いた。

よく使う組み合わせ: stun someone, stunning performance
stupefy」と「stun」の違いを詳しく見る
#13

shock

(衝撃を与える、驚かせる)
中立

ニュアンス: 特に大きな驚きや衝撃を与える状況に使われます。「stupefy」と似ていますが、より感情的な反応を含みます。

非常に一般的日常会話メディア

The news shocked the entire nation.

そのニュースは国全体を驚かせた。

He was shocked to learn about the accident.

彼はその事故について知って驚いた。

よく使う組み合わせ: shock someone, shocking news
stupefy」と「shock」の違いを詳しく見る
#14

confusion

(混乱、困惑)
中立

ニュアンス: 情報や状況の複雑さによって生じる混乱を表現します。「stupefy」と異なり、知的な混乱を強調します。名詞形で使われます。

非常に一般的日常会話教育現場

There was confusion among the students during the test.

テスト中、生徒たちの間に混乱があった。

His actions caused confusion in the meeting.

彼の行動は会議で混乱を引き起こした。

よく使う組み合わせ: in confusion, confusion arises
stupefy」と「confusion」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(1語)

#15

flabbergast

(驚かせる、呆然とさせる)
カジュアル

ニュアンス: 非常に強い驚きを表現する際に使われ、特に大きな衝撃を伴う場合に使われます。「stupefy」と近いですが、もっとカジュアルな響きがあります。

やや少ない日常会話カジュアルな文章

I was flabbergasted by the unexpected turn of events.

予想外の出来事に驚愕した。

Her talent flabbergasted everyone at the audition.

彼女の才能はオーディションで全員を驚かせた。

よく使う組み合わせ: flabbergasted expression, flabbergast someone
stupefy」と「flabbergast」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード