人里離れた、隠れた、孤立した、静かな、ひっそりとした
/sɪˈkluːdɪd/
siCLUdED
💡 2音節目の「clu」を強く発音しましょう。「sɪ」は弱めに「スィ」と発音し、最後の「ded」は母音を強くせず「デッド」に近い音です。日本語の「シクルーデッド」とは異なり、「u」は口をすぼめて長めに発音すると自然な響きになります。
We found a secluded beach.
私たちは人里離れたビーチを見つけました。
He sought a secluded spot.
彼は隠れた場所を探しました。
The cabin was quite secluded.
その小屋はかなり人里離れていました。
She preferred a secluded life.
彼女は隠遁生活を好みました。
Find a secluded corner.
静かな隅を見つけてください。
This area is very secluded.
この地域はとても隔離されています。
We need a secluded meeting.
私たちは人目につかない会議が必要です。
The data remained secluded.
そのデータは隔離されたままでした。
Consider a secluded study room.
静かな自習室をご検討ください。
He lived a truly secluded existence.
彼は真に孤立した生活を送りました。
「secluded」は形容詞なので、動詞のように単独で使うことはできません。「〜である」という意味で使いたい場合は、"be動詞"と組み合わせて「be secluded」とします。動詞として「隔離する」という意味で使いたい場合は「seclude」を使います。
この文脈では「secluded」は「人里離れた状態の」という形容詞として使われるべきです。「seclude」は動詞です。副詞の"very"が修飾するのは形容詞です。
"isolated" は物理的に離れていることや、精神的に孤独であることを指すことが多いです。一方、"secluded" は意図的に人目から隠れている、静かでプライベートな場所や状況を強調するニュアンスがあります。例えば、交通の便が悪い場所は"isolated"ですが、隠れた名所は"secluded"です。
"remote" は単純に距離が遠いこと、中心部から離れていることを意味し、必ずしも隠れていたり、静かであったりするわけではありません。例えば、遠隔地にある村は"remote"ですが、そこが常に"secluded"とは限りません。"secluded"はより人目につかず、静かで平和な状態を表します。
📚 「secluded」は、動詞「seclude(隔離する、引きこもらせる)」の過去分詞形が形容詞として定着したものです。元々はラテン語の「secludere」に由来し、「se-(離れて)」と「claudere(閉じる)」が組み合わさって「離れて閉じ込める」という意味が原点となり、人目から離れた場所や孤立した状態を指すようになりました。
secluded を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。