生意気な、小生意気な、堂々とした、大胆な、粋な、洒落た
/ˈsæsi/
SASSy
「サッスィー」と発音します。最初の「sa」は「サァ」のように口を大きく開けて発音し、強勢を置きます。最後の「sy」は「スィ」と軽く発音します。日本人が間違えやすいのは、「サ」を単純な日本語の「サ」で発音してしまう点です。
Her sassy attitude is cute.
彼女の生意気な態度は可愛いですね。
He gave a sassy reply.
彼は小生意気な返事をしました。
I love her sassy style.
彼女の粋なスタイルが好きです。
That dress has a sassy look.
そのドレスは堂々とした印象です。
She's a sassy and smart girl.
彼女は生意気で賢い女の子です。
His sassy remarks made us laugh.
彼の小生意気な発言に私たちは笑いました。
Don't be too sassy with them.
彼らにあまり生意気に振る舞わないでください。
The cat made a sassy meow.
その猫は生意気なニャーと鳴きました。
Her new haircut is really sassy.
彼女の新しい髪型は本当に洒落ています。
He has a sassy personality.
彼は小生意気な性格をしています。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
「saucy」も「生意気な」という意味ですが、「sassy」よりも古くから使われており、時には「不躾な」「無礼な」といった、より直接的でネガティブなニュアンスが強いことがあります。一方「sassy」は、特に若い女性に対して使われる場合、自信があって魅力的、粋な、といったポジティブな含みを持つことが多いです。
「cheeky」は主にイギリス英語で使われ、「生意気な」と訳されますが、どちらかというと「いたずらっぽい」「かわいらしい生意気さ」といった、より愛嬌のあるニュアンスが強いです。「sassy」は「cheeky」よりも、自信や大胆さ、時には挑発的な態度を強調する傾向があります。
19世紀後半にアメリカ英語で「生意気な、大胆な」を意味する形容詞「saucy」から派生、またはその口語的な変形として使われ始めました。元々はネガティブな意味合いが強かったですが、現代では特に若い女性に対して使われる場合、自信があり魅力的といった肯定的なニュアンスも含むようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。