cheeky

/ˈtʃiːki/

英検準1級B2TOEIC ★★★
日常性格感情社会ユーモア

意味

形容詞

生意気な、ずうずうしい、いたずらっぽい、厚かましい

発音

/ˈtʃiːki/

CHEEky

💡 最初の「chee」は「チー」と伸ばす音で、強く発音します。「-ky」の部分は軽く「キ」と発音しましょう。日本語の「チーキー」とは異なり、最後は「キー」ではなく「キィ」のような短い音になります。全体的に口を横に引きながら発音すると、よりネイティブらしい音になります。

例文

He gave a cheeky grin.

カジュアル

彼はいやらしい笑みを浮かべた。

That was a cheeky comment.

カジュアル

それは生意気なコメントだったね。

She made a cheeky remark.

カジュアル

彼女は生意気な発言をした。

Don't be so cheeky!

カジュアル

そんなに生意気言わないで!

The child was being cheeky.

カジュアル

その子はいたずらっぽかった。

He tried a cheeky shortcut.

カジュアル

彼はずる賢い近道を試みた。

A cheeky smile brightened her face.

カジュアル

いたずらっぽい笑顔が彼女の顔を明るくした。

His cheeky proposal was rejected.

ビジネス

彼の厚かましい提案は却下された。

The report had a cheeky tone.

ビジネス

その報告書には生意気な調子があった。

Such cheeky behavior is discouraged.

フォーマル

そのような生意気な態度は推奨されません。

変形一覧

形容詞

比較級:cheekier
最上級:cheekiest

文法的注意点

  • 📝形容詞として名詞を修飾するか、be動詞の補語として使われます。
  • 📝しばしば副詞の"quite"や"a bit"と共に使われ、生意気さの度合いを表します。
  • 📝主に人やその言動、態度に対して使われる単語です。

使用情報

フォーマリティ:カジュアル
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話人間関係感情表現性格描写子育てユーモア映画・TV

よくある間違い

He was very cheeky and offended everyone.
He was very rude and offended everyone.

cheekyは「生意気だが、どこか愛嬌がある」というニュアンスを含むことが多いです。純粋に相手を不快にさせる「失礼な」態度を表す場合はrudeが適切で、cheekyを使うと状況に合わない可能性があります。

派生語

語源

由来:古英語
語根:
cheek (頬)

📚 元々は「あご、頬」を意味する古英語の「ceace」に由来します。そこから、生意気な笑みや表情、あるいは無礼な態度で頬を突き出すような様子から、現在の「生意気な、厚かましい」という意味に発展しました。特にイギリス英語でよく使われます。

学習のコツ

  • 💡「cheeky grin」や「cheeky remark」のように、名詞と組み合わせて覚えると使いやすいです。
  • 💡ポジティブなニュアンス(可愛らしいいたずら)とネガティブなニュアンス(厚かましい)の両方があることを理解しましょう。
  • 💡主にイギリス英語で特によく使われる表現ですが、アメリカ英語でも意味は理解されます。

Memorizeアプリで効率的に学習

cheeky を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習