reserved personality
発音
/rɪˈzɜːrvd ˌpɜːrsəˈnæləti/
reSERVED perSONality
💡 「reserved」は「リザーヴド」のように、『ザーヴ』の部分を強く発音します。「personality」は『ソ』の部分に強勢を置いて『パーソナリティ』と発音します。全体的に落ち着いたトーンで発音すると、意味合いが伝わりやすいです。
使用情報
構成単語
意味
控えめな性格、内向的な性格
"A personality trait characterized by a tendency to keep one's thoughts and feelings to oneself, often appearing quiet, calm, or slightly shy in social situations."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、感情や意見をすぐに表に出さず、思慮深く内向的な性質を持つ人の性格を表現します。必ずしもネガティブな意味だけでなく、落ち着いていて慎重である、あるいは思慮深いといったポジティブな側面として捉えられることもあります。社交の場では物静かに見えたり、初対面の人には少し距離を感じさせたりすることがありますが、一度心を開くと深い関係を築く傾向がある人によく使われます。フォーマル・カジュアルどちらの場面でも使用でき、相手の性格を客観的に描写する際に非常に有用な表現です。
例文
She has a reserved personality, so it takes time for her to open up to new people.
彼女は控えめな性格なので、新しい人に打ち解けるのに時間がかかります。
My brother has a reserved personality, but he's really kind once you get to know him.
私の弟は控えめな性格ですが、一度知り合うと本当に優しいです。
Even though he has a reserved personality, he's very observant and thoughtful.
彼は控えめな性格ですが、とても観察力があり思慮深いです。
People with a reserved personality often prefer quiet activities like reading or painting.
控えめな性格の人は、読書や絵画のような静かな活動を好むことが多いです。
Don't mistake her reserved personality for unfriendliness; she's actually very warm inside.
彼女の控えめな性格を不親切と誤解しないでください。実はとても心の温かい人です。
His reserved personality makes him a good listener, as he processes information carefully.
彼は控えめな性格なので、情報を慎重に処理するため聞き上手です。
Despite his reserved personality, he's a highly effective team leader who commands respect.
彼の控えめな性格にもかかわらず、彼は尊敬を集める非常に有能なチームリーダーです。
Her reserved personality allows her to observe situations carefully before making critical decisions.
彼女の控えめな性格は、重大な決定を下す前に状況を慎重に観察することを可能にします。
It is important to understand and respect a colleague's reserved personality to foster effective collaboration.
効果的な協力関係を築くためには、同僚の控えめな性格を理解し尊重することが重要です。
A reserved personality can be an asset in roles requiring deep concentration and independent analytical work.
控えめな性格は、深い集中力と独立した分析作業を必要とする役割において強みとなり得ます。
類似表現との違い
どちらも内向的な性格を指しますが、「reserved personality」は感情や意見をあまり表に出さない、物静かな印象に重点があります。一方、「introverted personality」は一人で過ごすことを好み、社交的な活動でエネルギーを消耗しやすいという心理的な傾向を指すことが多く、より専門的な文脈や心理学的な描写で使われることがあります。reservedな人はintrovertedである場合が多いですが、必ずしも同じ意味ではありません。
「shy personality」は、人前で緊張したり、恥ずかしがったりする「内気さ」が強調されます。人見知りや、他者との交流に不安を感じるニュアンスを含みます。対して「reserved personality」は、必ずしも人見知りというわけではなく、自分の内面を安易に見せない「慎重さ」や「思慮深さ」が主なニュアンスです。reservedな人が必ずしもshyであるとは限りません。
「quiet personality」は、文字通り「物静かな」性格で、話す量が少なかったり、騒がしい場所を好まなかったりすることを指します。これは「reserved personality」と重なる部分も多いですが、quietは「静かである」という外面的な行動に焦点が当たります。reservedは「感情を表に出さない」という内面の側面がより強く、内面は活発な思考を持っていることもあります。
よくある間違い
「reserved」は形容詞なので、そのまま名詞として人を指すことはできません。「彼が控えめである」と表現したい場合は 'He is reserved.' と形容詞として使うか、『控えめな性格を持っている』という意味で 'He has a reserved personality.' と言います。
「控えめな人」と人を形容したい場合は 'She is a reserved person.' と言います。「控えめな性格を持っている」という性格の特性に焦点を当てる場合は 'She has a reserved personality.' が適切です。この二つは意味合いが少し異なります。
学習のコツ
- 💡「reserved」には「予約済みの」という意味と「控えめな」という意味の両方があります。文脈からどちらの意味かを判断しましょう。
- 💡「reserved personality」は、ネガティブな意味だけでなく、思慮深く落ち着いているというポジティブな意味合いでも使われます。
- 💡形容詞「reserved」は動詞「reserve」(予約する、取っておく)から派生しており、自分を「取っておく」=「表に出さない」と覚えると意味を理解しやすいです。
対話例
職場で新しい同僚について話している
A:
What do you think of our new colleague, Mark?
新しい同僚のマーク、どう思う?
B:
He seems nice, but he has a rather reserved personality. He doesn't talk much during meetings.
感じはいいけど、かなり控えめな性格みたいね。会議中はあまり話さないわ。
A:
Yes, I noticed that too. But I think he's just observing things for now, before contributing.
うん、私もそう思った。でも、今はまだ貢献する前に様子見をしているだけだと思うよ。
友人と共通の知人について話している
A:
I had a long chat with Sarah yesterday. She's actually very interesting and has a lot to say.
昨日サラと長く話したんだ。実は彼女、すごく面白くて、話すこともたくさんあるんだよ。
B:
Really? I always thought she had a really reserved personality and was a bit hard to approach.
そうなの?私はいつも彼女はすごく控えめな性格で、ちょっと近寄りがたいと思ってたわ。
A:
She does at first, but once you get past that initial barrier, she's very open and insightful. You just need to give her time.
最初はそうなんだけど、その最初の壁を越えれば、とてもオープンで洞察力に富んだ人なんだ。ただ時間を与えてあげる必要があるね。
Memorizeアプリで効率的に学習
reserved personality を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。