/ˌprɒmɪnənt baɪˈlætərəlɪst/
PROM-i-nent bi-LAT-er-al-ist
prominentの最初の'pro'を強く、bilateralistは'lat'の部分を強く発音します。bilateralistは少し長くて発音しにくい単語なので、ゆっくり正確に発音することを意識しましょう。
"An influential and well-known individual who strongly advocates for and plays a significant role in promoting bilateral relations and agreements between two countries, often in the context of international politics and diplomacy."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に国際政治、外交、国際関係の分野で使われる専門的かつフォーマルな表現です。特定の国が他国との二国間関係を重視し、多国間主義よりも二国間の交渉や協定を通じて自国の利益を追求すべきだと主張する人物を指します。客観的な記述に用いられ、その人物の外交スタンスや思想を表す際に使われます。ニュース記事、政治分析、学術論文、専門家間の議論などで見られます。日常会話で使うことはまずなく、非常に専門的な文脈で理解されることを想定しています。
The former ambassador was known as a prominent bilateralist, always prioritizing direct talks.
その元大使は著名な二国間主義者として知られており、常に直接交渉を優先していました。
Many analysts consider the current foreign minister a prominent bilateralist due to his recent policy decisions.
多くの分析家は、現在の外務大臣を最近の政策決定から著名な二国間主義者とみなしています。
His reputation as a prominent bilateralist made him a key figure in the U.S.-China trade negotiations.
彼は著名な二国間主義者としての評判から、米中貿易交渉において主要な人物となりました。
The shift in diplomatic strategy was attributed to the influence of a prominent bilateralist within the administration.
外交戦略の転換は、政権内の著名な二国間主義者の影響によるものとされました。
She emerged as a prominent bilateralist during the regional security talks, advocating for country-specific agreements.
彼女は地域安全保障会談中に著名な二国間主義者として台頭し、国別の合意を提唱しました。
The article described him as a prominent bilateralist, often clashing with proponents of multilateralism.
その記事は彼を著名な二国間主義者と評し、多国間主義の支持者とはしばしば対立すると述べました。
As a prominent bilateralist, he believed that strong one-on-one relationships were the bedrock of foreign policy.
著名な二国間主義者として、彼は強固な一対一の関係こそが外交政策の礎であると信じていました。
The President's cabinet includes several prominent bilateralists, shaping the nation's foreign agenda.
大統領の閣僚には複数の著名な二国間主義者が含まれており、国の外交課題を形作っています。
He gained recognition as a prominent bilateralist for his efforts in forging direct alliances.
彼は直接的な同盟関係を築く努力により、著名な二国間主義者として認められました。
「二国間主義の主要な提唱者」という意味で非常に似ていますが、'prominent bilateralist' はより簡潔で、その人物が二国間主義者であるという属性を直接的に表現します。'leading advocate' はその人物が提唱者としての役割を強調します。
「二国間外交の主要な支持者」という意味で、これも非常に近いです。しかし、'bilateralist' が二国間主義という思想や原則を支持する人物全般を指すのに対し、'bilateral diplomacy' は「二国間外交」という具体的な手法に焦点を当てています。
「二国間関係における影響力のある人物」という意味で、その人物の重要性を示しますが、必ずしも二国間主義の思想家であるとは限りません。単に二国間関係に影響を与える立場の人を指す可能性があります。'prominent bilateralist' は明確に二国間主義を信奉する人物を指します。
'bilateral' は「二国間の」という意味の形容詞であり、人物を指す名詞としては使えません。二国間主義者を指す場合は、名詞の 'bilateralist' を使う必要があります。
'prominently' は「著しく、目立って」という意味の副詞であり、名詞を修飾することはできません。名詞 'bilateralist' を修飾するには形容詞 'prominent' を使うのが正しいです。
'bilateralism' は「二国間主義」という概念・思想を指す名詞です。その思想を持つ「人」を指す場合は、'-ist' をつけて 'bilateralist' とします。
A:
Dr. Smith, how do you view the President's recent pivot towards direct negotiations?
スミス博士、大統領の最近の直接交渉への転換をどう見ていらっしゃいますか?
B:
It's clear that the President is a prominent bilateralist. His strategy consistently prioritizes one-on-one agreements over broader multilateral frameworks.
大統領が著名な二国間主義者であることは明らかです。彼の戦略は、より広範な多国間枠組みよりも一対一の合意を一貫して優先しています。
A:
Some critics argue that Ambassador Lee's approach isolates our allies. What's your take?
一部の批評家は、リー大使のアプローチが同盟国を孤立させていると主張しています。どう思われますか?
B:
Ambassador Lee has always been a prominent bilateralist. While it might seem isolationist to some, he firmly believes that strong individual partnerships are more effective than diffuse group efforts.
リー大使は常に著名な二国間主義者でした。一部には孤立主義的に見えるかもしれませんが、彼は強固な個々のパートナーシップが拡散した集団的努力よりも効果的だと固く信じています。