目立った、際立った、傑出した、著名な、重要な
/ˈprɑːmɪnənt/
PROMinent
最初の「プロ」に強くアクセントを置き、「-mi-」は弱く短く発音します。語尾の「-nent」は「ネント」というより「ナント」に近い、曖昧な母音で発音すると自然です。Rの音は舌を巻かずに発音しましょう。
He has a prominent nose.
彼の鼻は目立っています。
The sign was very prominent.
その標識はとても目立っていました。
She is a prominent local figure.
彼女は地元で著名な人物です。
His role was not prominent.
彼の役割は目立ちませんでした。
That building is quite prominent.
あの建物はかなり目立ちます。
The star shines prominent tonight.
今夜、あの星はひときわ目立ちます。
He held a prominent position.
彼は重要な地位にありました。
This issue is prominent now.
この問題は今、重要です。
Her research was truly prominent.
彼女の研究は本当に傑出していました。
He became a prominent scientist.
彼は著名な科学者になりました。
prominentは形容詞であり、単数の可算名詞を修飾する場合は冠詞 'a' をつける必要があります。
「問題の重要性」のように「〜であること」という意味を表す場合は、名詞形の prominence を使います。prominent は形容詞です。
conspicuousも「目立つ、人目を引く」という意味ですが、物理的に非常に目立つことや、意図的に注目を集めるようなニュアンスが強いです。prominentは「地位が高い、重要である」といった比喩的な意味でも広く使われますが、conspicuousは「目に見えてはっきりしている」という側面がより強調されます。
outstandingは「傑出した、ずば抜けて優れた」という意味で、ポジティブな評価が明確に含まれます。prominentは「目立っている」という中立的な意味合いに加え、「重要な、著名な」といったポジティブな意味でも使われますが、outstandingは常に「素晴らしい」という評価を伴います。
eminentは「高名な、著名な、傑出した」という意味で、prominentよりもさらに尊敬や高い地位が強調されます。特に、学術や専門分野において、長年の功績や権威によって確立された高い評判を持つ人物に対して用いられることが多いです。
ラテン語の prominere(前へ突き出る)が語源で、物理的に「突き出ている」という意味から、転じて「目立った」「傑出した」という比喩的な意味を持つようになりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード