obstruct the view
発音
/əbˈstrʌkt ðə vjuː/
obSTRUCT the VIEW
💡 obstructの「-struct」とviewの「view」に強勢を置きます。viewは/vjuː/と発音し、唇を丸めて「ヴュー」と言うイメージです。
使用情報
構成単語
意味
物理的なものによって視界や眺めが遮られ、見えなくする、または見えにくくする。
"To block or hinder someone's ability to see something, typically by being in the way or standing in front of it."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に物理的な障害物(人、建物、木、物など)が視界に入り込み、景色や特定の対象が見えなくなる状況で使われます。フォーマル度としては「neutral」からやや「formal」寄りで、日常会話でも使われますが、少し堅い響きがあります。よりカジュアルな場面では「block the view」や「get in the way」が使われることも多いです。ネイティブは、誰かの視界が意図的または非意図的に遮られたことに対する不満や、単にその事実を述べる際に用います。
例文
Could you please move? You're obstructing my view of the stage.
すみません、少し動いていただけますか?舞台が見えません。
The tall building completely obstructs the view of the sunset from my apartment.
その高い建物が、私のアパートからの夕日の眺めを完全に遮っています。
Don't stand in front of the TV; you're obstructing the view.
テレビの前に立たないで。画面が見えないよ。
A large tree had fallen during the storm, obstructing the view of the road ahead.
嵐で大きな木が倒れて、前方の道の視界を遮っていた。
My big hat was almost obstructing the view for the person sitting behind me at the concert.
コンサートで、私の大きな帽子が後ろに座っている人の視界をほとんど遮ってしまっていました。
We need to ensure that the new office furniture does not obstruct the view of the fire exits.
新しいオフィス家具が非常口の視界を遮らないように確認する必要があります。
The construction crane is temporarily obstructing the view from the executive suites, but it will be removed next month.
建設クレーンが一時的に役員室からの眺めを遮っていますが、来月には撤去されます。
The city regulations state that no permanent structure shall be erected that obstructs the view of the historic district.
市の条例では、歴史地区の眺めを遮るような恒久的な構造物を建設してはならないと規定されています。
Architects carefully planned the building's placement to avoid obstructing the view of the adjacent park.
建築家たちは、隣接する公園の眺めを遮らないよう、建物の配置を慎重に計画しました。
Any unauthorized advertisements that obstruct the view of traffic signals must be promptly removed.
交通信号の視界を遮る無許可の広告は、速やかに撤去されなければなりません。
類似表現との違い
物理的に視界を遮るという点では「obstruct the view」と同じですが、「block」の方がより口語的で一般的です。「obstruct」がややフォーマルで文語的な響きを持つ一方、「block」は日常会話でより頻繁に使われ、カジュアルな場面に適しています。
「obstruct」と同様にややフォーマルな響きがあり、視界を「妨げる」という意味で使われます。「obstruct」が具体的な障害物による遮断を強調するのに対し、「hinder」はもう少し広範に「邪魔する」「妨げとなる」というニュアンスを含みます。使われる場面は似ていますが、hinderの方が間接的な妨害にも使えます。
非常にカジュアルな表現で、何かが視界に入って邪魔になる状況で使われます。「邪魔になる」というニュアンスが強く、フォーマルな場面には不向きです。人や物が物理的に妨げになっているときに、よりフランクに伝えたい場合に適しています。
よくある間違い
`obstruct` は他動詞であり、直接目的語を取ります。そのため、`the view` の前に `to` などの前置詞は不要です。`obstruct` の後に直接目的語を続けます。
`obstruct` は他動詞であり、直接目的語を取ります。そのため、`the view` の前に `of` などの前置詞は不要です。`obstruct` の後に直接目的語を続けます。
学習のコツ
- 💡`obstruct` は「妨げる」「遮る」という意味で、物理的な視界だけでなく、進行や活動を妨げる場合(例: obstruct justice / 司法を妨害する)にも使われることを覚えておきましょう。
- 💡特に景観や公共の場所での視界に関する話題でよく使われるため、海外旅行でのホテルの部屋の眺望に関する会話や、不動産関連のニュースを読む際に注目すると良いでしょう。
- 💡よりカジュアルに「視界を遮る」と言いたい場合は `block the view` や `get in the way` を使うと、より自然な英語になります。
対話例
映画館で前の人が視界を遮っている状況
A:
Excuse me, I can't quite see the screen from here.
すみません、ここからだとスクリーンがよく見えません。
B:
Oh, I'm so sorry! Am I obstructing your view?
あ、ごめんなさい!私が視界を遮っていますか?
A:
A little bit, yes. Could you perhaps lean back slightly?
ええ、少し。もう少し後ろに寄りかかっていただけますか?
B:
Of course. Is this better?
もちろんです。これでよくなりましたか?
観光地で景色について話している状況
A:
This spot offers a fantastic panoramic view of the city.
この場所からは街の素晴らしいパノラマビューが見えますね。
B:
It does, but that new building really obstructs the view of the historic castle.
そうですね、でもあの新しい建物が歴史的なお城の眺めを本当に邪魔しています。
A:
I agree. It's a shame they allowed construction there.
同感です。そこに建設を許可したのは残念ですね。
Memorizeアプリで効率的に学習
obstruct the view を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。