/əbˈstrʌkt ə pæθ/
obSTRUCt a PATH
💡 「obstruct」は「オブストラクト」と発音し、「stru」の部分を強く意識します。「path」はアメリカ英語では /pæθ/(アとエの中間音)またはイギリス英語では /pɑːθ/(アーに近い音)で発音され、これも強く発音します。
"To block a physical way or access, making it difficult or impossible for someone or something to pass; also, to hinder progress or development in a metaphorical sense."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、文字通り「道や通路を塞ぐ」という意味で使われることが多いですが、比喩的に「人の進路、計画、目標の達成を妨げる」という意味でも使われます。物理的な障害物(倒木、工事車両など)から、人為的な妨害(デモ隊、官僚的な手続きなど)まで、幅広い状況で適用可能です。比較的フォーマルな響きがあり、ニュース記事、ビジネス文書、法律関連の文脈でよく見られます。単に「邪魔になる」というよりは、進行を積極的に阻む、というニュアンスが強いです。ネイティブにとっては、状況によって単なる不便から、意図的な妨害行為まで、その重みが異なります。
A fallen tree completely obstructed the path.
倒れた木が道を完全に塞いでいました。
Protesters obstructed the path to the government building.
抗議者たちが政府庁舎への道を塞ぎました。
Don't let minor setbacks obstruct your path to success.
小さな挫折があなたの成功への道を阻まないようにしてください。
The construction work will obstruct the pedestrian path for two weeks.
その建設工事は、歩行者通路を2週間塞ぎます。
Bureaucracy often obstructs the path to innovation in large organizations.
官僚主義はしばしば、大企業におけるイノベーションへの道を阻害します。
The rival company tried to obstruct our path to market expansion.
競合他社は当社の市場拡大への道を妨害しようとしました。
Any attempt to obstruct a public official in the execution of their duties is a serious offense.
公務員の職務執行を妨害するいかなる試みも重大な犯罪です。
Regulatory hurdles frequently obstruct the path of new businesses entering the sector.
規制上の障害は、その分野に参入する新規事業の道を頻繁に妨げます。
Snowdrifts completely obstructed the path to the mountain cabin.
吹きだまりが山小屋への道を完全に塞いでいました。
The committee's refusal to approve the funding will obstruct the path of the research project.
委員会が資金承認を拒否したことで、研究プロジェクトの道が阻まれるでしょう。
His lack of experience could obstruct his path to promotion.
彼の経験不足が昇進の妨げになるかもしれません。
「obstruct a path」と非常に似ていますが、「block a path」の方がより一般的でカジュアルです。「obstruct」はもう少しフォーマルで、意図的な妨害や、より深刻な障害を指す場合によく使われます。
物理的な道を塞ぐよりも、比喩的に「進捗や発展を妨げる」という意味で使われます。「obstruct a path」も比喩的に使えますが、直接的な障害物や妨害行為を指すことが多いのに対し、「hinder」はより間接的な遅延や困難を引き起こす要因に焦点を当てます。
「hinder」と同様に、動きや進行を遅らせる、妨げるという意味で使われますが、よりフォーマルで専門的な響きがあります。「obstruct」が完全に遮断するニュアンスも含むのに対し、「impede」は完全に止めるのではなく、難しくしたり遅らせたりする意味合いが強いです。
物理的または比喩的に「邪魔になる」「妨げになる」という意味で使われる口語的な表現です。人に対しても物に対しても使え、カジュアルな会話でよく登場します。「obstruct a path」よりも直接的で個人的な状況にフィットします。
「obstruct」は他動詞なので、目的語(a path)を直接取ります。「to」などの前置詞は不要です。
「the way of a path」は冗長です。「path」自体に道という意味があるので、「obstruct a path」で十分です。
通常、「obstruct a path from A to B」のように場所を示す場合は「from」を使いますが、単に道を塞ぐ場合は「from」は不要です。誤って付加しないようにしましょう。
A:
Did you see the new construction downtown? It's causing a lot of traffic.
市街地の新しい建設工事、見ましたか?渋滞がひどいですね。
B:
Yes, they had to obstruct one of the main paths for pedestrians, which isn't helping.
ええ、彼らは歩行者用の主要な通路の一つを塞がなければならなかったんです、それが状況を悪くしています。
A:
I'm worried about the new regulations. They might obstruct our path to launching the product on schedule.
新しい規制について懸念しています。予定通りに製品を発売する上で妨げになるかもしれません。
B:
You're right. We need to find a way to navigate these challenges quickly.
おっしゃる通りです。これらの課題を迅速に乗り越える方法を見つける必要がありますね。
obstruct a path を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。