/əbˈstrʌkt ˈdʒʌstɪs/
obstruct JUS-tice
「obstruct」は『オブストラク(ト)』のように『ストラク』に強勢を置き、「justice」は『ジャスティス』のように『ジャス』に強勢を置いて発音します。どちらも語尾の音が曖昧にならないよう注意しましょう。
"To interfere with the administration of justice, especially by illegal acts such as bribery, intimidation of witnesses, or destruction of evidence."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、法律や政治の分野で使われる非常にフォーマルな表現です。具体的には、証拠隠滅、証人への威嚇、虚偽の証言、贈賄など、法的な手続きや捜査を意図的に妨害する行為を指します。日常会話で使われることはほとんどなく、ニュース報道、法廷、政府の声明といった深刻な文脈で耳にします。重大な犯罪行為や倫理違反を指すため、非難や糾弾のニュアンスが強く、結果として重い法的処罰につながる可能性があります。
The former official was accused of trying to obstruct justice during the investigation.
元当局者は、捜査中に司法を妨害しようとしたとして告発されました。
Obstructing justice is considered a serious felony under federal law.
司法妨害は連邦法の下で重大な重罪と見なされています。
Any attempt to obstruct justice will be met with severe penalties.
司法を妨害しようとするいかなる試みも、厳しい罰則をもって対処されます。
The prosecutor argued that the defendant had obstructed justice by destroying key evidence.
検察官は、被告が主要な証拠を破棄することで司法を妨害したと主張しました。
The investigation revealed multiple instances where he attempted to obstruct justice.
捜査により、彼が司法を妨害しようとした複数の事例が明らかになりました。
Whistleblowers who uncover attempts to obstruct justice are often protected by law.
司法妨害の試みを暴く内部告発者は、しばしば法律によって保護されます。
Charges of obstructing justice were filed against the suspect yesterday.
昨日、容疑者に対して司法妨害の容疑がかけられました。
Critics claimed the administration was obstructing justice by withholding critical documents.
批評家たちは、政権が重要な文書を差し控えることで司法を妨害していると主張しました。
There were allegations that the company had obstructed justice in the previous lawsuit.
その企業が前回の訴訟で司法を妨害したという疑惑がありました。
Intimidating witnesses is a clear act to obstruct justice.
証人を威嚇することは、明らかに司法を妨害する行為です。
「interfere with justice」も「司法に干渉する」という意味で、「obstruct justice」と非常に近いですが、「obstruct」がより積極的で意図的な妨害行為を強調するのに対し、「interfere」はもう少し広範な干渉や阻害を含むことがあります。文脈によってはほぼ同義で使われますが、法律用語としては「obstruct justice」がより一般的です。
「impede justice」は「司法を妨げる」という意味で、「obstruct justice」とほとんど同じ意味合いで使われます。「impede」は「進行を妨げる、遅らせる」というニュアンスが強く、法的手続きの円滑な進行を阻害する行為を指します。こちらも非常にフォーマルな表現です。
この表現は特にイギリス英語でよく使われ、「司法の過程を歪曲する/妨害する」という意味です。「obstruct justice」と意味は非常に近いですが、「pervert」は「(何かを)誤った方向に導く、悪用する」というニュアンスがあり、より具体的に司法の公正な運用を意図的に歪める行為を指します。
「justice」はここでは抽象名詞として使われるため、通常は定冠詞の「the」をつけません。「obstruct justice」で「司法を妨害する」という一連の行為を指します。
A:
The former president is now facing charges of trying to obstruct justice. How serious is this?
元大統領は現在、司法妨害の容疑に直面しています。これはどれほど深刻なことなのでしょうか?
B:
It's extremely serious. Obstructing justice strikes at the heart of our legal system, undermining the public's trust in fair process.
それは非常に深刻です。司法妨害は私たちの法制度の根幹を揺るがし、公正な手続きに対する国民の信頼を損ないます。
A:
What constitutes an act to obstruct justice? Is mere silence enough?
司法妨害を構成する行為とは何でしょうか?単なる沈黙でも十分なのでしょうか?
B:
Generally, it requires an affirmative act to interfere with a proceeding. Mere silence usually isn't enough unless there's a legal duty to disclose.
一般的に、手続きに干渉するための積極的な行為が必要です。開示の法的義務がない限り、単なる沈黙では通常十分ではありません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード