move into
発音
/muːv ˈɪntuː/
move INTO
💡 「move」は『ムーブ』と発音し、「into」は『イントゥー』と、特に「in」の部分を強く発音します。ネイティブはしばしば「イントゥ」の「トゥ」を弱めに発音します。
使用情報
構成単語
意味
新しい家やオフィスなどに引っ越して住み始める、または使用を開始する。
"To start living or working in a new house, apartment, or office after moving your belongings there."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、物理的にある場所から別の場所へ移動し、その新しい場所で生活や活動を開始する、という一連のプロセスを指します。個人が住居を移る場合だけでなく、企業が新しいオフィスや施設に移転する際にも使われます。新しい環境への期待や、引っ越しの準備状況など、日常会話からビジネスシーンまで幅広く自然に使われる表現です。
例文
We're moving into our new apartment next month.
来月、新しいアパートに引っ越します。
When did you move into this house?
いつこの家に引っ越してきたの?
I can't wait to move into my own place after graduation.
卒業したら自分の場所に引っ越すのが待ちきれません。
They just moved into a bigger house with a garden.
彼らは庭付きの大きな家に引っ越したばかりです。
He needs help moving into his dorm room next week.
彼は来週、寮の部屋への引っ越しを手伝ってほしいそうです。
The company plans to move into its new headquarters by the end of the year.
会社は年末までに新しい本社に移転する予定です。
We've been looking for a suitable location to move into our new branch office.
私たちは新しい支店が入居するのに適した場所を探していました。
The organization will officially move into its redesigned facility next quarter.
その組織は来四半期に再設計された施設に正式に入居します。
ある状況や期間、活動の新しい段階や局面へと移行する。
"To transition or progress into a new phase, stage, or situation, often implying a development or change."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、物理的な移動ではなく、より抽象的な「変化」や「進展」を表します。プロジェクトの次の段階、議論の次のトピック、人生の節目、社会的な変化など、幅広い文脈で使われます。多くの場合、論理的な順序や自然な流れに沿って何かが進む様子を示します。ニュートラルな事実を述べる際に使われますが、前向きな進捗を示すこともあります。ビジネスや学術的な議論で頻繁に耳にする表現です。
例文
After dinner, we'll move into dessert.
夕食の後、デザートに移りましょう。
The conversation quickly moved into politics.
会話はすぐに政治の話に移っていきました。
We need to move into the next phase of the project immediately.
すぐにプロジェクトの次の段階へ移行する必要があります。
The discussion is now moving into potential solutions.
議論は今、潜在的な解決策に移っています。
As the market matures, companies are moving into more specialized niches.
市場が成熟するにつれて、企業はより専門的なニッチ市場へと移行しています。
The economy is moving into a period of sustained growth.
経済は持続的な成長期へと移行しつつあります。
We are moving into an era where artificial intelligence will play a dominant role.
私たちは人工知能が支配的な役割を果たす時代へと突入しようとしています。
The research team is prepared to move into the experimental phase.
研究チームは実験段階へと移行する準備ができています。
新しい市場、分野、ビジネス活動などに参入する、または関与し始める。
"To begin to operate or participate in a new market, industry, area, or type of business activity."
💡 ニュアンス・使い方
この意味は、特に企業が新事業に参入する、または個人が新しいキャリアパスに進むといった、ビジネスやキャリアの文脈で頻繁に使われます。拡大、挑戦、多様化といった意欲や計画を示す際に用いられ、戦略的な決定や市場の変化を伝える際に適しています。主にビジネスニュースや経済記事、公式な発表の場で使われるため、ややフォーマルな響きがあります。
例文
After college, I want to move into marketing.
大学卒業後は、マーケティングの仕事に就きたいです。
He decided to move into acting after years of working in advertising.
彼は広告業界で長年働いた後、俳優業に進むことを決意しました。
Our company is planning to move into the renewable energy sector.
当社は再生可能エネルギー分野への参入を計画しています。
Many tech giants are moving into the healthcare space.
多くの巨大テクノロジー企業がヘルスケア分野に進出しています。
They recently moved into the e-commerce business.
彼らは最近、Eコマース事業に進出しました。
The conglomerate announced its strategic decision to move into the emerging markets of Southeast Asia.
そのコングロマリットは、東南アジアの新興市場への戦略的な進出を発表しました。
The institution aims to move into interdisciplinary studies to address complex global challenges.
その機関は、複雑な地球規模の課題に対処するため、学際的な研究分野に進出することを目指しています。
類似表現との違い
「move in」は主に「入居する」「引っ越して住み始める」という、物理的な移動と居住の開始に限定して使われることが多いです。一方、「move into」は物理的な入居に加え、「新しい段階や状況へ移行する」「特定の分野や活動に進出する」といった抽象的な意味合いも持ちます。つまり、「into」があることで、具体的な場所や、より広範な「状態」や「分野」への移行というニュアンスが強調されます。
「relocate」は「移転する」「移住する」という意味で、住居や職場を別の場所へ移すことを指します。特に企業や軍隊が人員を再配置する場合によく使われ、よりフォーマルで計画的な移動のニュアンスが強いです。「move into」は移動「先」に焦点を当て、その場所で活動を開始する点に重きを置くのに対し、「relocate」は場所を「変える」という行為自体に焦点を当てます。
「enter」は「入る」「参入する」という意味で、物理的な場所や抽象的な分野、市場などに足を踏み入れることを指します。「move into」と似ていますが、「move into」は「移動してその状態になる」という「プロセス」や「移行」のニュアンスが強いのに対し、「enter」は単に「中に入る」という行為自体に焦点があります。特にビジネスで「市場に参入する」場合は「enter the market」もよく使われますが、「move into the market」はより積極的な進出や領域を広げるイメージがあります。
よくある間違い
単に「〜へ移動する」という意味では「move to」が使われますが、「〜に引っ越して住み始める」や「〜という状態・分野に入る」という場合は「into」を使います。「move to Tokyo」は東京に引っ越すことですが、東京の「家」に住み始めるのは「move into a house in Tokyo」となります。
「move into」は句動詞として一体的に機能するため、「into」はひとつの前置詞として間にスペースは入れません。
学習のコツ
- 💡物理的な「入居」だけでなく、抽象的な「移行」や「参入」にも使えることを覚えましょう。
- 💡「新しい環境や状況を受け入れ、活動を開始する」というニュアンスを意識すると、他の類似表現との使い分けがしやすくなります。
- 💡「move in」との違いを理解すると、より正確に表現できます。「move in」は単に引っ越して住み始めること、「move into」は引っ越し先『へ』という方向性や、より広範な「分野・状態」への移行を含むことが多いです。
対話例
友人との引っ越しの話題
A:
So, when are you finally moving into your new house?
それで、いつ新しい家に引っ越すの?
B:
We're aiming for the end of next month. Still a lot to pack!
来月末を目指してるよ。まだ荷造りすることがたくさんあるんだ!
オフィスでのチームミーティング
A:
Okay, now that we've finalized the proposal, it's time to move into the execution phase.
さて、提案がまとまったので、実行段階へと移る時間です。
B:
Agreed. Let's make sure everyone understands their roles.
賛成です。全員がそれぞれの役割を理解しているか確認しましょう。
キャリアプランについての会話
A:
I heard you're looking for new challenges. Are you planning to move into a different industry?
新しい挑戦を探していると聞きました。違う業界に進出する予定ですか?
B:
Yes, I'm seriously considering moving into renewable energy. It feels like the right direction for my career.
はい、真剣に再生可能エネルギー業界への参入を考えています。私のキャリアにとって正しい方向だと感じています。
Memorizeアプリで効率的に学習
move into を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。