/muːv ˈɪntuː ən əˈpɑːtmənt/
move INTO an apartment
「into」の部分を強く発音しましょう。
"To begin living in a new apartment or home; to start occupying a new place to live."
ニュアンス・使い方
「move into」は住む場所を変えることを表す表現です。新しいアパートや家に引っ越すときに使用します。「moving in」とも言えますが、「move into」のほうが一般的です。ニュアンス的には比較的中立的で、フォーマルからカジュアルまで幅広く使えます。
I'm going to move into a new apartment next month.
来月新しいアパートに引っ越すつもりです。
The new employees will move into their office spaces this weekend.
新入社員の方々は週末に自分のオフィスに入っていきます。
After graduating from college, she moved into a small studio apartment in the city.
大学を卒業した後、彼女は街の小さなスタジオアパートに引っ越しました。
「move into」が新しい居住地に移動することを表すのに対し、「move out of」は今までの居住地から出ていくことを表します。
「move into」は新しい場所に引っ越すことを表しますが、「relocate」はより広範囲の移動、例えば別の町や国に引っ越すことを表します。
「move to」は目的地への移動を表しますが、「move into」は新しい居住地に入ることを表します。
前置詞は「into」を使う必要があります。「in」だと意味が通りません。
A:
Have you decided where you're going to move into?
新居はどこに決まったの?
B:
Yes, I'm moving into a nice little apartment downtown next month.
はい、来月市の中心部にある素敵なアパートに引っ越すことにしました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード