索引、目次、見出し、人差し指
指標、指数、基準
索引を付ける、目録を作成する、記録する
(情報などが)指し示す、指標となる
/ˈɪndɛks/
INdex
💡 最初の「in」に強勢を置いて、「イン」と強く発音します。続く「dex」は弱めに、日本語の「デックス」のように全音節を強く発音しないよう注意しましょう。「-dex」の「e」は曖昧母音に近い音になることが多いです。
Look it up in the index.
索引で調べてください。
Point with your index finger.
人差し指で指してください。
Check the book's index for details.
詳細は本の索引を確認してください。
The price index is important.
物価指数は重要です。
His reaction indexed his surprise.
彼の反応が驚きを示していました。
The stock index rose today.
今日、株価指数が上昇しました。
We need to index these files.
これらのファイルに索引を付ける必要があります。
They index all new articles.
彼らはすべての新しい記事に索引を付けます。
This data indexes economic growth.
このデータは経済成長を示しています。
The index provides a quick guide.
索引は素早いガイドを提供します。
「index」の複数形は一般的に「indexes」ですが、特に学術的・専門的な文脈ではラテン語由来の「indices」も使われます。日常では「indexes」がより一般的です。
「index」が名詞で「索引、指標」または動詞で「索引をつける、示す」であるのに対し、「indicate」は動詞のみで「示す、指摘する」という意味で使われます。「index」が「指し示すもの」や「指し示す行為」全般を指すのに対し、「indicate」は特定の情報や方向を「指し示す」行為に焦点を当てます。
「index」が特定のリストや数値(例:株価指数)を指すことが多いのに対し、「indicator」はより一般的な「指標、表示するもの、目印」を意味します。例えば、車のウインカーも「indicator」です。どちらも「何かを示すもの」ですが、「index」は体系的な情報や集合体を指す傾向があります。
📚 ラテン語の「indicare(指し示す)」に由来し、古くは「人差し指」の意味から発展して「指標」や「索引」といった意味を持つようになりました。現代英語でもその多様な意味が使われています。
index を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。