/ˌhɜːrid ˈpeɪs/
hurried PACE
💡 「hurried」は「ハァリィド」のように、舌を少し巻くRの音に注意して発音します。「pace」は日本語の「ペース」よりも短く、語尾のsは無声音で発音します。全体としては「ペース」に強勢を置いて発音すると自然です。
"A speed that is faster than usual, often implying a sense of rush, urgency, or being pressed for time. It describes a situation or activity conducted quickly, sometimes with a feeling of haste or lack of proper time."
💡 ニュアンス・使い方
「hurried pace」は、単に「速い」だけでなく、「急がされている」「慌ただしい」「時間に追われている」といったニュアンスを含みます。ポジティブな意味で「効率的」や「迅速」と使われることもありますが、多くの場合、時間的制約や切迫感が背景にあります。例えば、プロジェクトの納期が迫っている、急いでどこかに向かっている、といった状況で使われます。比較的フォーマル寄りですが、日常会話でも十分に使われる中立的な表現です。ネイティブは、物事の進行速度や人の行動の速さを、その背景にある「慌ただしさ」や「切迫感」を込めて表現したいときにこのフレーズを使います。
We walked at a hurried pace to catch the train.
電車に間に合うように、私たちは急ぎ足で歩きました。
The kids ate their breakfast at a hurried pace before school.
子供たちは学校に行く前に、朝食を急いで食べました。
Everything seems to be moving at a hurried pace today; I can't keep up.
今日は何もかもが急ピッチで進んでいるようだ、ついていけないよ。
Don't work at such a hurried pace; it might lead to mistakes.
そんなに慌ただしいペースで仕事をするな、間違いにつながるかもしれない。
He always walks at a hurried pace, even when he's not late for anything.
彼は何も遅れていない時でも、いつも急ぎ足で歩きます。
The project is progressing at a hurried pace to meet the tight deadline.
そのプロジェクトは、厳しい締め切りに間に合わせるために急ピッチで進んでいます。
Our team maintained a hurried pace throughout the quarter to achieve our targets.
私たちのチームは目標達成のため、四半期を通して慌ただしいペースを維持しました。
The market is changing at a hurried pace, making it difficult for businesses to adapt quickly.
市場は急速なペースで変化しており、企業が迅速に適応するのは困難です。
The government implemented the new policy at a hurried pace, drawing criticism from opposition parties.
政府は新しい政策を急ピッチで実施し、野党から批判を受けました。
Historians often highlight the hurried pace of industrialization in the 19th century.
歴史家はしばしば19世紀における工業化の急速なペースを強調します。
「hurried pace」は「急かされている」「慌ただしい」という時間的制約や焦りのニュアンスが強いのに対し、「fast pace」は単に「速い」という中立的で客観的な意味合いが強いです。ポジティブな意味で「効率的」や「迅速」と使われることもあります。
「rapid speed」は「非常に速い速度」を強調する表現で、よりフォーマルかつ科学的・技術的な文脈で使われやすいです。「hurried pace」が人の行動や物事の進捗の慌ただしさを指すのに対し、「rapid speed」は物理的な速度や変化の速さに焦点を当てることが多いです。
「quick tempo」は音楽や運動、会議などの「リズム」や「調子」が速いことを指す場合に多く使われます。「hurried pace」はより広範に、物事の進行速度や人の動き全体に適用されます。用途がやや限定的です。
「breakneck speed」は「首が折れそうなほどの速度」という意味で、非常に危険なほど速い、常軌を逸した速度を強調するカジュアルで誇張的な表現です。「hurried pace」よりもはるかに強い、ネガティブな意味合いを持ちます。
「hurried」(急いだ)と「slow」(遅い)は意味が矛盾するため、一緒に使うのは不自然です。「ゆっくりとしたペース」を表す場合は、「slow pace」や「leisurely pace」などを使います。
A:
The project meeting is tomorrow, and we still have so much to prepare.
プロジェクト会議は明日だけど、まだ準備することが山ほどあるね。
B:
I know. We've been working at a hurried pace all week to get everything done.
本当に。全部終わらせるために、今週はずっと慌ただしいペースで仕事をしているよ。
A:
We've seen so many sights today! This trip feels like it's at a hurried pace.
今日はたくさんの場所を見たね!この旅行、なんだか急ぎ足な感じがするよ。
B:
Yeah, we tried to fit too much in. Maybe we should slow down tomorrow.
うん、詰め込みすぎたね。明日は少しペースを落とそうか。
hurried pace を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。