類語・言い換え

forthcoming」の類語・言い換え表現

来るべき、出てくる、利用可能な、または率直な形容詞

forthcomingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 3中立: 11カジュアル: 0

フォーマルな表現(3語)

#1

imminent

(差し迫った)
フォーマル

ニュアンス: 何かがすぐに起こることを示し、特に緊急性のある状況でよく使われます。「forthcoming」は予定された出来事を指すことが多いです。

一般的ニュース記事ビジネスメール

The rescue operation is imminent.

救助活動は差し迫っています。

An imminent storm is expected in the area.

その地域で差し迫った嵐が予想されています。

よく使う組み合わせ: danger, threat
forthcoming」と「imminent」の違いを詳しく見る
#2

impending

(迫っている)
フォーマル

ニュアンス: 何かが近づいているが、特に悪いことや緊急事態に関連して使われることが多いです。「forthcoming」は必ずしもネガティブではありません。

やや少ないニュース記事ビジネスメール

They warned about the impending crisis.

彼らは迫る危機について警告しました。

The impending deadline has everyone stressed.

迫る締切が皆をストレスにさせています。

よく使う組み合わせ: danger, deadline
forthcoming」と「impending」の違いを詳しく見る
#3

scheduled

(予定されている)
フォーマル

ニュアンス: 特定の日時に予定されていることを示します。「forthcoming」はより一般的な未来の出来事を示すことが多いです。

一般的ビジネスメールアナウンス

The meeting is scheduled for next week.

会議は来週に予定されています。

The launch is scheduled for next month.

発表は来月に予定されています。

よく使う組み合わせ: event, appointment
forthcoming」と「scheduled」の違いを詳しく見る

中立的な表現(11語)

#4

approaching

(近づいている)
中立

ニュアンス: 時間的に近づいていることを示し、特に未来の出来事について使います。「forthcoming」とは異なり、具体的な出来事に焦点を当てます。

一般的日常会話ビジネスメール

The deadline for the project is approaching.

プロジェクトの締切が近づいています。

We have an approaching storm this weekend.

今週末、嵐が近づいています。

よく使う組み合わせ: event, deadline
forthcoming」と「approaching」の違いを詳しく見る
#5

available

(利用可能な)
中立

ニュアンス: 何かが手に入る状態を示し、特に物理的または時間的にアクセスできることを指します。「forthcoming」はより予定されたものを示すことが多いです。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

The report will be available next week.

レポートは来週利用可能になります。

Is this product available in stores?

この商品は店舗で入手できますか?

よく使う組み合わせ: resources, information
forthcoming」と「available」の違いを詳しく見る
#6

upcoming

(今後の)
中立

ニュアンス: 予定されている未来の出来事を示し、特にカジュアルな文脈で使われます。「forthcoming」とは異なり、特定のイベントに焦点を当てています。

一般的日常会話イベント告知

I'm excited about the upcoming concert.

今度のコンサートが楽しみです。

The upcoming holidays will be a great time to relax.

今度の休暇はリラックスする素晴らしい時間になります。

よく使う組み合わせ: event, schedule
forthcoming」と「upcoming」の違いを詳しく見る
#7

forthcoming (as an adjective)

(出てこようとする、率直な)
中立

ニュアンス: 情報や意見を率直に提供することを示します。「forthcoming」と同じ意味ですが、特に人の態度を表すときに使用されます。

一般的インタビュー日常会話

She was forthcoming with her opinions during the meeting.

彼女は会議中、自分の意見を率直に述べました。

The witness was forthcoming about the events that occurred.

証人は起こった出来事について率直でした。

よく使う組み合わせ: information, details
forthcoming」と「forthcoming (as an adjective)」の違いを詳しく見る
#8

approaching (as a state of being)

(近づいている状態)
中立

ニュアンス: 物理的または時間的に何かに近づいていることを示します。「forthcoming」は予定されたことに焦点を当てますが、こちらは状態について述べます。

一般的日常会話ビジネスメール

The approaching train was loud.

近づく電車の音は大きかった。

The approaching deadline makes us anxious.

近づく締切は私たちを不安にさせます。

よく使う組み合わせ: event, situation
forthcoming」と「approaching (as a state of being)」の違いを詳しく見る
#9

on the horizon

(近づいている、間もなく起こる)
中立

ニュアンス: 未来の出来事が見えてきていることを示し、特に期待感を伴うことが多いです。「forthcoming」とは異なり、具体性がありません。

やや少ない日常会話ビジネスメール

New opportunities are on the horizon.

新しい機会が近づいています。

Change is on the horizon for the company.

会社には変化が近づいています。

よく使う組み合わせ: change, opportunity
forthcoming」と「on the horizon」の違いを詳しく見る
#10

looming

(迫っている、影を落とす)
中立

ニュアンス: 不安を伴う形で近づいていることを示します。特に悪い状況に対して使用されることが多いです。「forthcoming」は必ずしもネガティブではありません。

やや少ないニュース記事ビジネスメール

The looming deadline is stressing everyone out.

迫る締切が皆をストレスにさせています。

There’s a looming threat of layoffs.

解雇の迫る脅威があります。

よく使う組み合わせ: threat, deadline
forthcoming」と「looming」の違いを詳しく見る
#11

next

(次の)
中立

ニュアンス: 次に来ることを示し、特に予定された出来事について使います。「forthcoming」はより広い意味を持ちます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The next meeting is scheduled for Friday.

次の会議は金曜日に予定されています。

What’s next on the agenda?

次の議題は何ですか?

よく使う組み合わせ: meeting, event
forthcoming」と「next」の違いを詳しく見る
#12

in the pipeline

(計画中の、進行中の)
中立

ニュアンス: 何かが計画されているが、まだ実行されていない状態を示します。「forthcoming」とは異なり、具体的なスケジュールがない場合に使われます。

やや少ないビジネスメールプロジェクト管理

There are several projects in the pipeline.

いくつかのプロジェクトが計画中です。

New products are in the pipeline for next year.

新製品が来年に向けて計画されています。

よく使う組み合わせ: project, development
forthcoming」と「in the pipeline」の違いを詳しく見る
#13

occasional

(時折の、たまにある)
中立

ニュアンス: 定期的ではないが、時折起こることを示します。「forthcoming」とは異なり、予定や確実性は低いです。

一般的日常会話ビジネスメール

We have occasional meetings to discuss progress.

進捗を話し合うための時折の会議があります。

I enjoy occasional outings with friends.

友達との時折の外出を楽しんでいます。

よく使う組み合わせ: event, meeting
forthcoming」と「occasional」の違いを詳しく見る
#14

soon

(すぐに)
中立

ニュアンス: 近い未来に何かが起こることを示します。「forthcoming」はより具体的なイベントを指しますが、こちらは時間の感覚を強調します。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

We will announce the decision soon.

私たちはすぐに決定を発表します。

The results will be available soon.

結果はすぐに利用可能になります。

よく使う組み合わせ: announcement, decision
forthcoming」と「soon」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード