exert power
発音
/ɪɡˈzɜːrt ˈpaʊər/
exERT POWer
💡 「exert」は「イグザート」のように発音し、二つ目の音節「-zert」に強勢を置きます。「power」は「パワー」と発音し、最初の音節に強勢を置きます。全体的にフォーマルで硬い響きのあるフレーズです。
使用情報
構成単語
意味
(力、影響力、権力などを)行使する、発揮する、用いる。
"To use one's strength, authority, or influence in order to make something happen or to control a situation."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の目的のために自身の持つ「力」や「権力」、「影響力」などを意図的に発動させる状況で用いられます。物理的な力だけでなく、政治的、経済的、社会的な影響力など、抽象的な力を行使する際に広く使われます。非常にフォーマルな響きがあり、日常会話でカジュアルに使うことはほとんどありません。主にビジネス文書、学術論文、報道記事、公式なスピーチなどで見られる表現です。ネイティブは、このフレーズから単なる行動ではなく、ある程度の戦略性や支配欲、あるいは責任を伴う行動といったニュアンスを感じ取ることが多いです。文脈によっては、権力乱用といった否定的な意味合いを含むこともあります。
例文
The government must exert its power to protect its citizens.
政府は市民を守るためにその権力を行使しなければなりません。
A strong leader knows when and how to exert power effectively.
強力なリーダーは、いつどのように効果的に力を行使すべきかを知っています。
The regulatory body needs to exert more power over the banking sector.
規制機関は銀行部門に対してより大きな権限を行使する必要がある。
The company plans to exert its market power to gain a competitive advantage.
その企業は、競争優位を得るために市場での影響力を行使する計画です。
Countries often exert power through economic sanctions.
国々はしばしば経済制裁を通じて権力を行使します。
The CEO was criticized for exerting too much power over the board's decisions.
CEOは、取締役会の決定に過度な権力を行使したとして批判された。
It is essential for democratic institutions to exert power responsibly.
民主的な機関が責任を持って権力を行使することは不可欠です。
The judiciary must exert its power independently to ensure justice.
司法は、正義を確保するために独立してその権限を行使しなければなりません。
Scholars analyze how different groups exert power in society.
学者は、異なるグループが社会でどのように力を行使するかを分析します。
The article discussed how the corporation exerts its power globally.
その記事は、その企業がどのように世界的に影響力を行使しているかを論じた。
類似表現との違い
「exert power」と同様に権力を行使するという意味ですが、「wield」は剣や武器を「振り回す」という原義があり、より直接的、積極的、あるいは巧妙に力を行使するニュアンスを含みます。時には支配的、あるいは威圧的な意味合いを持つこともあります。
「authority(権限、権威)」を行使する意味で、「power」が持つ絶対的な力よりも、法的・組織的に与えられた特定の「権限」や「職権」を行使するという意味合いが強いです。より具体的なルールや規範に基づいた行動を示唆します。
「influence(影響力)」を用いるという意味で、「power」が強制力や支配力を伴うことが多いのに対し、「influence」はよりソフトで間接的な影響を与えるニュアンスが強いです。説得や誘導を通じて他者を動かす場合に使われます。
物理的な「力」や「武力」を実際に加えることを指す場合が多く、「exert power」よりも具体的な行動や衝突を連想させます。抽象的な影響力ではなく、より直接的かつ物理的な介入の文脈で使われます。
よくある間違い
「力を行使する」という意味で「make power」は使いません。「make」は何かを「作る」という意味合いが強いため、文脈に合いません。適切な動詞は「exert」です。
「do power」という表現も一般的ではありません。「do」は広範な動詞ですが、「力を行使する」という特定の意味では「exert」を用いるのが自然です。
学習のコツ
- 💡「exert」は「力、影響、圧力、努力」といった抽象的な名詞と組み合わせて使われることが多い動詞です。
- 💡「exert power over [対象]」の形で、誰かや何かに力を行使する状況を表すことができます。
- 💡主に書き言葉や公式な場での使用が適切で、カジュアルな会話では避けるべき表現です。
- 💡文脈によって「権力を行使する」という中立的な意味だけでなく、「権力を濫用する」といった批判的な意味合いにもなり得ます。
対話例
国際会議での討論
A:
How can developing nations exert power in global economic negotiations?
発展途上国は、世界の経済交渉においてどのように力を行使できるでしょうか?
B:
They need to form stronger alliances and present a united front to exert significant influence.
彼らはより強力な同盟を組み、統一戦線を張ることで大きな影響力を行使する必要があります。
企業の役員会議
A:
The new policy grants the marketing department more authority. Are they prepared to exert power responsibly?
新しい方針はマーケティング部門により大きな権限を与えますが、彼らは責任を持って力を行使する準備ができていますか?
B:
Yes, we've implemented strict guidelines to ensure that they exert power within ethical boundaries.
はい、倫理的な範囲内で権力を行使することを確実にするため、厳格なガイドラインを導入しました。
Memorizeアプリで効率的に学習
exert power を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。