(人や感情を)興奮させる、わくわくさせる、刺激する
/ɪkˈsaɪt/
imPORtant
「イクサイト」と発音します。最初の'ex-'は「イク」と弱めに、後半の'-cite'は「サイト」と強く発音します。特に's'の音は濁らずに「ス」とクリアに発音するのがポイントです。日本語の「エキサイト」とはアクセントの位置が異なるので注意しましょう。
The news excited everyone.
そのニュースは皆を興奮させました。
Don't excite the dog.
犬を興奮させないでください。
His idea will excite people.
彼のアイデアは人々をわくわくさせるでしょう。
The show truly excited me.
そのショーは本当に私を興奮させました。
The game was so exciting.
その試合はとてもわくわくしました。
I'm excited about the trip.
旅行にわくわくしています。
We must excite their interest.
彼らの興味を刺激しなければなりません。
This plan could excite the market.
この計画は市場を活性化させるかもしれません。
Her speech did not excite hope.
彼女のスピーチは希望を抱かせませんでした。
Will this excite public debate?
これは国民的議論を呼ぶでしょうか。
「excite」の-ing形(exciting)は「〜を興奮させるような」という意味で物事に使います。-ed形(excited)は「〜に興奮した」という意味で感情を経験する人や動物に使います。
自分の感情を表す場合は受動態の「be excited about/by〜」を使うのが自然です。「I exciting」だと「私が興奮させる存在だ」という意味になってしまいます。
「excite」は、ラテン語の「excitare」(外へ動かす、呼び出す)に由来します。これが古フランス語を経て中英語に入り、「刺激する、かき立てる」という意味で使われるようになりました。元々は物理的な動きを指す言葉でしたが、感情を動かす意味へと広がっていきました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード