興奮した、ワクワクした、感動した、胸が高鳴るような
/ɪkˈsaɪtɪd/
exCITed
「イクサイティッド」のように聞こえますが、最初の「ex」は「イッ」のような弱い発音で、第二音節の「ci (サイ)」に最も強いアクセントを置きます。最後の「-ted」の「t」は、日本語の「タ行」よりも舌の力を抜いて軽く発音し、「ドゥ」と小さく添えるようにすると自然です。
I'm so excited for tomorrow!
明日がとても楽しみです!
She was excited about the trip.
彼女はその旅行にワクワクしていました。
Are you excited for the game?
試合は楽しみですか?
He seemed very excited to see us.
彼は私たちに会えてとても興奮しているようでした。
The kids were excited to open gifts.
子供たちはプレゼントを開けるのにワクワクしていました。
Everyone felt excited at the news.
皆、その知らせに興奮しました。
I am excited to learn more.
もっと学ぶのが楽しみです。
We're excited to announce our new product.
新製品の発表にワクワクしています。
They were excited by the proposal.
彼らはその提案に胸を躍らせました。
The committee was excited about the results.
委員会はその結果に興奮していました。
「exciting」は「ワクワクさせるような」という意味で、物事の性質を表します。人が「ワクワクしている」という自分の感情を表す場合は「excited」を使います。
「excited」は「(人が)興奮した、ワクワクしている」という感情の状態を表す形容詞です。一方「exciting」は「(物事が)興奮させるような、ワクワクするような」という、他者や状況に影響を与える性質を表す形容詞です。「I am excited. (私はワクワクしている)」と「The movie is exciting. (その映画はワクワクする)」のように使い分けます。
ラテン語の 'excitare' (完全に動かす、刺激する) が語源です。感情が「外に揺り動かされる」というニュアンスから、「興奮した」という意味になりました。英語には中世フランス語を経て導入されました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード