feel excited

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/fiːl ɪkˈsaɪtɪd/

feel exCITED

💡 「feel」は「フィール」と長めに発音し、「excited」は「イクサイテッド」と「サイ」を強く発音します。最後に「d」の音をしっかり出すと自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽学校・教育ビジネス海外旅行恋愛・人間関係イベント・パーティー

構成単語

意味

ワクワクする、興奮する、胸が躍る

"To experience a strong feeling of happiness and eagerness, often in anticipation of something good happening."

💡 ニュアンス・使い方

何か良いことが起こることを予期して、心が躍るような強い喜びや期待の感情を抱くときに使います。 * **どんな場面で使うか**: 友人との会話、家族との計画、旅行やイベントの話題など、日常のあらゆるワクワクする瞬間に使えます。仕事で新しいプロジェクトに意欲を示す際など、ビジネスシーンでも使われますが、非常にフォーマルな場面では「enthusiastic」などを使う方がより適切です。 * **どんな気持ちを表すか**: 期待感、高揚感、喜び、楽しみなどのポジティブな感情。特に何かを心待ちにしている時に使われます。 * **フォーマル度**: 比較的カジュアルからニュートラルな表現です。ビジネスシーンでも使えますが、非常にフォーマルな文書では避ける傾向があります。 * **ネイティブがどう感じるか**: ごく自然で頻繁に使われる表現です。ポジティブな感情を率直に伝える際に使われます。

例文

I feel so excited about our trip next month!

カジュアル

来月の旅行、すごくワクワクするよ!

She felt excited to see her favorite band play live.

カジュアル

彼女はお気に入りのバンドがライブで演奏するのを見て興奮していました。

The kids are feeling excited about Christmas morning.

カジュアル

子供たちはクリスマスの朝にワクワクしています。

We all feel excited for the new movie to come out.

カジュアル

私たちは皆、新作映画の公開が楽しみでワクワクしています。

Don't you feel excited when you start a new project?

カジュアル

新しいプロジェクトを始めるときって、ワクワクしない?

I'm feeling excited about meeting my old friends again.

カジュアル

また旧友に会えるのが楽しみでワクワクしています。

He feels excited about learning to surf this summer.

カジュアル

彼は今年の夏にサーフィンを習うことにワクワクしています。

The team feels excited to launch the new product next quarter.

ビジネス

チームは来四半期に新製品を発売することに意欲を感じています。

We feel excited about the potential growth this partnership offers.

ビジネス

この提携がもたらす潜在的な成長に期待しています。

The researchers expressed that they felt excited by the breakthrough discovery.

フォーマル

研究者たちは、画期的な発見に興奮していると表明しました。

The committee members felt excited by the innovative proposals presented.

フォーマル

委員会のメンバーは、提示された革新的な提案に期待を抱きました。

類似表現との違い

"be excited" は「興奮している状態である」ことを表すのに対し、"feel excited" は「興奮を感じている」という感情の経験に焦点を当てます。ニュアンスは非常に似ており、多くの場合交換可能ですが、"feel" を使うことでより主観的な感情の動きを表現できます。

"look forward to" は未来の出来事に対する「楽しみ」や「期待」を表現し、常に未来志向です。一方、"feel excited" は未来への期待だけでなく、現在の状況や過去の出来事を思い出して興奮する感情も表せます。

can't wait toカジュアル

"can't wait to" は「〜するのが待ちきれないほど楽しみ」という非常に強い期待感を、より口語的でカジュアルな形で表現します。ビジネスシーンでは避けるべき場合が多いです。"feel excited" はより一般的で幅広い文脈で使えます。

"be enthusiastic about" は「〜に熱心である」「〜に意欲的である」という、興奮だけでなく情熱や積極的な姿勢を示します。よりフォーマルな響きがあり、ビジネスや学術的な文脈でよく用いられます。"feel excited" は個人的な感情表現としてより広く使われます。

よくある間違い

I feel exciting about the party.
I feel excited about the party.

人が感情を「感じる」場合は-ed形の形容詞(excited)を使い、「〜させるような」原因を表す場合は-ing形の形容詞(exciting)を使います。パーティーは「ワクワクさせるもの(exciting)」ですが、私は「ワクワクしている(excited)」と感じます。

I feel excited for the news.
I feel excited about the news.

何かについて興奮していることを表す場合、前置詞は一般的に「about」または「at」を使います。「for」は「〜のために」という目的を示す場合に使うことがあります。

学習のコツ

  • 💡「feel excited about [名詞]」や「feel excited to [動詞の原形]」の形で使うことが多いです。
  • 💡感情を強調したい場合は、「really excited」や「so excited」のように副詞を加えましょう。
  • 💡「excited」は「興奮した」という意味ですが、日本語の「興奮する」が持つようなネガティブなニュアンスは通常ありません。ポジティブな「ワクワクする」と捉えましょう。

対話例

週末の旅行計画について友人との会話

A:

Are you ready for our trip this weekend?

今週末の旅行、準備できた?

B:

Absolutely! I feel so excited about visiting Kyoto.

もちろん!京都に行くのがすごく楽しみだよ。

新しいプロジェクトのキックオフ会議後、同僚との会話

A:

That was an intense meeting, but I'm feeling positive.

激しい会議だったけど、前向きな気持ちだよ。

B:

Me too! I feel quite excited about the challenges ahead.

私もです!これからの課題にかなり意欲を感じています。

子供が遊園地に行く前日の会話

A:

Mom, can we go to the amusement park now?

ママ、もう遊園地に行ける?

B:

Not yet, honey. But I know you feel excited for tomorrow!

まだよ、ハニー。でも明日が楽しみなのはわかるわ!

Memorizeアプリで効率的に学習

feel excited を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習