/dɪsˈpleɪst ˈpɜːrsənz/
disPLACED PERsons
「displaced」の「-placed」と「persons」の「per-」にそれぞれ強勢が置かれます。「displaced」の最後の「d」は「t」に近い音になり、「persons」は「ズ」と濁らず「ス」と発音されることもあります。
"People who have been forced to leave their homes or usual places of residence, often due to conflict, violence, persecution, or natural disasters, but who have not necessarily crossed an internationally recognized border. This term broadly includes those who have crossed borders as well as internally displaced persons."
ニュアンス・使い方
非常にフォーマルで、専門的・公式な文脈(国際機関、政府報告書、ニュース報道、学術論文など)で用いられます。個人的な日常会話で使うことはほとんどありません。この言葉には、苦境に立たされた人々に対する同情や、人道的な支援の必要性といったニュアンスが強く込められています。国際的な人道問題や紛争について語る際に頻繁に登場し、客観的かつ公式な表現として認識されています。ネイティブは、このフレーズを聞くと、人道危機や大規模な避難の状況を思い浮かべます。
The report highlighted the urgent needs of displaced persons in the region.
その報告書は、当該地域の避難民の差し迫ったニーズを強調した。
Millions of displaced persons are currently seeking shelter and assistance.
何百万もの避難民が現在、避難所と援助を求めています。
Aid organizations are working to provide food and medical supplies to displaced persons.
援助団体は、避難民に食料と医療品を提供するために活動しています。
The conflict has created a large number of displaced persons.
その紛争は多数の避難民を生み出しました。
Families of displaced persons often face severe challenges.
避難民の家族はしばしば深刻な課題に直面します。
The UNHCR provides protection and assistance to refugees and displaced persons worldwide.
UNHCR(国連難民高等弁務官事務所)は世界中の難民と避難民に保護と支援を提供しています。
Governments must cooperate to address the root causes of displacement and protect displaced persons.
各国政府は、避難の原因に対処し、避難民を保護するために協力しなければなりません。
The resolution calls for increased humanitarian access to areas with large populations of displaced persons.
その決議は、多数の避難民がいる地域への人道支援のアクセス拡大を求めています。
International law provides certain protections for displaced persons, though their status can differ from refugees.
国際法は避難民に対して一定の保護を提供しますが、その地位は難民とは異なる場合があります。
Historical records indicate significant movements of displaced persons during the post-war period.
歴史的記録は、戦後期間における避難民の著しい移動を示しています。
`displaced persons`は戦争、紛争、災害などで住居を追われたすべての人々を指し、自国内で避難している人々(国内避難民)も含まれます。一方、`refugees`は国境を越えて他国に逃れ、国際法上の難民の地位を与えられた人々を指します。`displaced persons`の方がより広範な概念です。
`internally displaced persons (IDPs)`は、紛争や災害により自国内で住居を追われた人々、つまり国境を越えずに国内にとどまっている避難民を具体的に指します。`displaced persons`という用語は、IDPsも含むより広い概念ですが、文脈によってはIDPsを指すこともあります。
`evacuees`は、災害や危険から一時的に避難させられた人々を指します。避難が一時的であることや、強制力がより限定的である点が異なります。`displaced persons`はより長期的な影響と、しばしば強制的な移動を伴うことが多いです。
`migrants`は、経済的機会、教育、家族の再統合など、様々な理由で自発的に移住する人々を指します。`displaced persons`が強制的な移動を意味するのに対し、`migrants`は自発的な移動であることが多い点で大きく異なります。
`asylum seekers`は、迫害を恐れて他国に保護を求め、難民の地位を申請中の人々を指します。まだ難民として認定されていない状態です。`displaced persons`とは異なり、国境を越え他国に保護を求めている点が特徴です。
`displaced people`も間違いではありませんが、国際機関の報告書や公式文書など、非常にフォーマルな文脈では`displaced persons`が好まれます。`persons`は`people`よりも堅苦しく、法的なニュアンスが強い複数形です。
「避難民」という集合的な意味で使う場合は、通常複数形の`displaced persons`を用います。個々の避難民について言及する場合は`a displaced person`も使えますが、フレーズとしては複数形が一般的です。
A:
The recent conflict has led to a dramatic increase in the number of displaced persons in the region.
最近の紛争により、この地域では避難民の数が劇的に増加しています。
B:
Indeed. Our organization is focusing on providing emergency aid and long-term support to these displaced persons.
まったくです。当団体は、これらの避難民への緊急援助と長期的な支援の提供に注力しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード