意味
落胆した、がっかりした、意気消沈した
発音
/dɪsˈhɑːrtənd/
disHEARTened
💡 強勢は2音節目の'heart'に置きます。'dis'は弱く、'ened'は軽く発音しましょう。'heart'の部分は、日本語の「ハート」よりも口を大きく開け、長く伸ばす「アー」の音を意識すると自然です。
例文
He felt disheartened by the news.
彼はその知らせに落胆しました。
Don't be disheartened by setbacks.
挫折にがっかりしないでください。
She seemed disheartened after losing.
彼女は負けて落胆しているようでした。
We were disheartened by the result.
私たちはその結果にがっかりしました。
It's easy to get disheartened sometimes.
時々落胆するのは簡単です。
I felt disheartened when it failed.
それが失敗して私はがっかりしました。
The team was disheartened by sales figures.
チームは売上数字に落胆しました。
Do not be disheartened by challenges.
課題に落胆してはいけません。
His failure left him disheartened.
彼の失敗は彼を落胆させました。
They were disheartened by the drought.
彼らは干ばつに落胆しました。
変形一覧
動詞
文法的注意点
- 📝形容詞なので、be動詞と共に「be disheartened」の形で使われることが一般的です。
- 📝何によって落胆したのかを示す場合は、通常「by + 原因」の形で表現されます(例: be disheartened by the news)。
使用情報
類似スペル単語との違い
disheartenedは「心が折れる」ような、より深い落胆や意気消沈を表すのに対し、discouragedは「やる気をなくす、元気をなくす」といった、もう少し軽いレベルの落胆を表すことが多いです。
disheartenedが一時的または特定の出来事による落胆を表すのに対し、depressedはより深刻で持続的な気分が沈んだ状態、場合によっては精神的な疾患を指すこともあります。
派生語
語源
📚 動詞「dishearten」は、接頭辞の「dis- (〜を取り除く、否定)」と「heart (心)」から派生し、「心を奪う」転じて「意気消沈させる、落胆させる」という意味で使われるようになりました。形容詞の「disheartened」はその過去分詞形です。
学習のコツ
- 💡「dis-」が「否定」の意味を持つ接頭辞であることを意識すると、単語の意味を推測しやすくなります。
- 💡「heart (心)」という語根から、「心が折れた、心が奪われた」というイメージで覚えると忘れにくいです。
- 💡類義語の「discouraged」や「dejected」とセットで覚えると、感情表現の幅が広がります。
Memorizeアプリで効率的に学習
disheartened を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。