deal gently
発音
/diːl ˈdʒɛntli/
deal GENtly
💡 「deal」は長めの「ディー(ル)」と発音し、「gently」は「ジェントリー」のように発音します。「GENtly」の「gen」の部分に強勢を置いて、優しさを強調するイメージです。
使用情報
構成単語
意味
物や人、またはデリケートな状況に対して、細心の注意を払い、優しく、または穏やかに扱うこと。乱暴に扱わず、配慮を持って接すること。
"To treat something or someone with care, kindness, or delicacy, avoiding harshness, roughness, or abruptness. It implies a soft and considerate approach, especially when dealing with fragile objects, sensitive people, or delicate matters."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、物理的な接触だけでなく、精神的な対応やデリケートな問題へのアプローチにも使われます。壊れやすい物、傷つきやすい人の感情、あるいは意見の対立があるような状況に対して、思いやりや配慮、注意深さを持って接するべきだという気持ちを表します。フォーマル度は中立的ですが、相手への配慮を示すため、丁寧な印象を与えることができます。ネイティブは、特に繊細さやデリカシーが求められる場面で、この表現を自然に使います。
例文
Please deal gently with these old photos; they're very fragile.
これらの古い写真はとても壊れやすいので、優しく扱ってください。
You need to deal gently with his feelings right now; he's going through a tough time.
彼は今辛い時期を過ごしているので、彼の感情には優しく接する必要があります。
When you hold the newborn baby, make sure to deal gently with her head.
新生児を抱くときは、頭を優しく扱ってください。
The artist deals gently with the delicate clay, molding it with precision.
その芸術家は繊細な粘土を優しく扱い、正確に形作ります。
Try to deal gently with her; she's been very sensitive since the incident.
彼女には優しく接してあげてください。あの出来事以来、とても繊細になっています。
We must deal gently with the employee's complaints to avoid further conflict.
さらなる衝突を避けるため、従業員の苦情には慎重に対応しなければなりません。
The negotiation requires us to deal gently with their cultural sensitivities.
交渉においては、彼らの文化的感受性に対して慎重に対応することが求められます。
The committee decided to deal gently with the controversial proposal, seeking consensus among members.
委員会は、物議を醸す提案に対しては穏やかに対応し、メンバー間の合意形成を図ることにしました。
It is crucial to deal gently with historical artifacts to preserve their integrity for future generations.
歴史的遺物を将来の世代のためにその原形を保つためには、優しく扱うことが極めて重要です。
類似表現との違い
「deal gently」が「繊細さや注意深さを伴う優しさ」に焦点を当てるのに対し、「treat kindly」はより広い意味で「親切に扱う」「思いやりを持って接する」というニュアンスが強いです。特に感情的な面での親切さが強調されます。
主に物に対して使われ、「壊さないように慎重に扱う」という物理的な注意や取り扱い方を強調します。人にも使えますが、「deal gently」の方が精神的な配慮やデリケートな状況への対処も含む点でより広範です。
「be gentle with」は「〜に優しくする」という直接的な態度や行動を指し、物理的な優しさ(例:赤ちゃんに優しくする)や感情的な優しさ(例:彼の気持ちに優しくする)の両方に使えます。「deal gently with」は、何らかの状況や問題を「優しく対処する」という文脈で使われることが多いです。
「deal carefully」は、優しさよりも「注意深さ」「慎重さ」が強調されます。感情的な配慮よりは、誤りや危険を避けるための細心の注意を払うというニュアンスが強く、感情的な側面は薄い場合があります。
よくある間違い
`deal`は動詞なので、その動作を修飾するには副詞の`gently`を使うのが正解です。`gentle`は形容詞なので間違いです。
`soft`は形容詞なので副詞の`softly`を使うべきですが、一般的に「優しく扱う」という文脈では`gently`の方がより自然で、幅広い状況に使われます。`softly`は物理的な柔らかさや音の小ささを指すことが多いです。
学習のコツ
- 💡「deal gently」は、物理的な優しさだけでなく、傷つきやすい感情やデリケートな状況に対する精神的な配慮も表します。
- 💡動詞`deal`の後に副詞`gently`が続く形を覚えましょう。`deal with ~ gently`のように、間に目的語が入ることもあります。
- 💡相手への思いやりや配慮を示す場面で積極的に使ってみましょう。特に、相手の気持ちを考慮したい時に効果的です。
対話例
友人が新しい陶器の作品を見せてくれた時
A:
Wow, this pottery is beautiful! Can I touch it?
わあ、この陶器きれいだね!触ってもいい?
B:
Yes, but please deal gently with it; it's quite fragile.
うん、でも優しく扱ってね。かなり繊細だから。
職場でデリケートな問題について話し合う際
A:
How should we address the budget cuts with the team?
予算削減についてチームにどう伝えるべきでしょうか?
B:
We need to deal gently with the news, as it might cause some anxiety.
不安を引き起こす可能性があるので、そのニュースは慎重に、穏やかに伝える必要があります。
子供がペットを撫でる様子を見ながら
A:
Look how happy the puppy is with Tom!
子犬、トムといるとすごく嬉しそう!
B:
Yes, he knows to deal gently with animals. He's very kind.
ええ、彼は動物に優しく接することを知っているのよ。とても優しい子だわ。
Memorizeアプリで効率的に学習
deal gently を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。