意味
意見、論評、コメント、所見
論評する、意見を述べる、コメントする
発音
/ˈkɒmɛnt/
COMment
💡 最初の「コ」に一番強いアクセントを置きます。動詞として使う場合も、名詞と同じく第一音節に強勢があります。「メ」は「メン」のように鼻にかかる「n」の音を意識すると自然です。日本語の「コメント」とは異なり、最後は「ト」と母音を付けずに軽く止めるように発音しましょう。
例文
I liked your comment.
あなたのコメント、良かったよ。
He made a funny comment.
彼、面白いコメントしたね。
No comment on that.
それについてはノーコメントです。
Read her latest comment.
彼女の最新コメントを読んで。
What's your comment?
あなたのコメントは何ですか?
Please leave a comment.
コメントを残してください。
Managers commented on the report.
マネージャーが報告書にコメントしました。
The boss made a comment.
上司が所見を述べました。
The expert offered a comment.
専門家が論評を述べました。
She will comment on policy.
彼女は政策について論じるでしょう。
変形一覧
動詞
名詞
文法的注意点
- 📝名詞の「comment」は可算名詞です。例えば「いくつかのコメント」は「some comments」となります。
- 📝「ノーコメント」という場合は「no comment」で、不定冠詞のaはつけません。
- 📝動詞として「comment」を使う場合、意見を述べる対象は「comment on something」のように前置詞のonを伴うのが一般的です。
使用情報
よくある間違い
「コメントする」は通常「make a comment」というフレーズを使うか、動詞として「comment」を直接使います。「do a comment」は英語では不自然な表現です。
派生語
語源
📚 中世ラテン語の「commentari」(注釈する、説明する)に由来し、古フランス語の「comenter」を経て英語に入りました。もともとは文章の解釈や説明を意味していましたが、時代とともに一般的な意見や発言を指すようになりました。
学習のコツ
- 💡「make a comment」は「意見を述べる」という意味で非常によく使われる表現です。
- 💡SNSやブログなどでコメントを残す場合は「leave a comment」と表現するのが一般的です。
- 💡名詞と動詞で同じ形ですが、文脈や文中の位置でどちらの品詞か判断しましょう。
- 💡動詞として使う場合、「〜についてコメントする」は「comment on ~」のように前置詞のonを伴うことが多いです。
Memorizeアプリで効率的に学習
comment を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。