「career」の類語・言い換え表現
職業やキャリア、または人生における職業的な発展を指します。名詞
careerより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
profession
(専門職、職業)ニュアンス: professionは特に専門的な訓練や資格を必要とする仕事を指します。法律家や医師などの職業を示すのに適しており、careerよりも専門性が強調されます。
He chose medicine as his profession.
彼は医学を専門職として選びました。
The teaching profession demands a lot of dedication.
教育の職業は多くの献身を必要とします。
vocation
(天職、職業)ニュアンス: vocationは特に個人の使命感や情熱に基づく仕事を指します。careerよりも個人の価値観や適性に重きを置く表現です。
She feels a strong vocation for teaching.
彼女は教育に対して強い天職を感じています。
His vocation as a musician fulfills him.
彼の音楽家としての天職は彼を満たしています。
calling
(天職、使命)ニュアンス: callingは、自分の生きがいや使命感から選んだ職業を指します。vocationと似ていますが、より深い情熱や目的意識を持つ場合に使われます。
She feels a calling to help others.
彼女は他者を助ける使命感を感じています。
His calling as a writer drives him every day.
彼の作家としての天職は彼を毎日駆り立てます。
中立的な表現(10語)
occupation
(職業、仕事)ニュアンス: occupationは一般的に行う仕事を指し、特に職業の種類に焦点を当てています。特定の専門性やキャリアの成長を強調していないため、careerとはやや異なります。
His occupation is a teacher.
彼の職業は教師です。
Many people change their occupation throughout their lives.
多くの人々は人生の中で職業を変えます。
job
(仕事、職)ニュアンス: jobは一般的な仕事を指し、careerよりも短期的な雇用やタスクを強調します。職業全体ではなく、一時的な雇用を示すことが多いです。
I found a new job last week.
私は先週新しい仕事を見つけました。
He loves his job at the restaurant.
彼はレストランでの仕事が大好きです。
occupation
(職業)ニュアンス: occupationは、ある人が主に従事している仕事や職業を示す一般的な用語です。careerと比べると、キャリアの発展や専門性はあまり強調されません。
Her occupation is a nurse.
彼女の職業は看護師です。
They both work in the same occupation.
彼らは同じ職業で働いています。
trade
(職業、商売)ニュアンス: tradeは特定の技術や技能を必要とする職業を指します。careerよりも特に手に職を持つ人々に関連しています。
He learned the trade from his father.
彼は父からその職業を学びました。
Many young people are entering the trade of carpentry.
多くの若者が大工の職業に入っています。
position
(職位、地位)ニュアンス: positionは特定の仕事の役職や地位を指します。careerの進展に関連していますが、職業全体を指すわけではありません。
She was promoted to a higher position.
彼女はより高い職位に昇進しました。
What position do you hold at the company?
あなたはその会社でどの職位にいますか?
business
(ビジネス、事業)ニュアンス: businessは職業の種類を指すだけでなく、企業全体や業務活動を示す場合もあります。careerとは異なり、より広範な意味合いを持つことがあります。
He started his own business after many years in his career.
彼は長年のキャリアの後、自分のビジネスを始めました。
She is very successful in her business.
彼女は自分のビジネスでとても成功しています。
work
(仕事、作業)ニュアンス: workは一般的な作業や仕事を指します。careerのように専門的なキャリアの成長を示すものではなく、日常的なタスクを示すことが多いです。
I have a lot of work to do today.
今日はやるべき仕事がたくさんあります。
She enjoys her work as a designer.
彼女はデザイナーとしての仕事を楽しんでいます。
field
(分野、領域)ニュアンス: fieldは特定の職業や業界を指し、その分野におけるキャリアを示すことができます。careerと組み合わせて使うことが多いです。
She is an expert in her field.
彼女は自分の分野の専門家です。
He decided to pursue a career in the medical field.
彼は医療分野でのキャリアを追求することに決めました。
path
(進路、道筋)ニュアンス: pathはキャリアの進路や道筋を指します。careerの進展や選択肢を強調する際に使われます。
She is following her career path diligently.
彼女は自分のキャリアの道筋を熱心に追っています。
Choosing the right career path is crucial.
正しいキャリアの進路を選ぶことは重要です。
lifestyle
(ライフスタイル)ニュアンス: lifestyleは仕事だけでなく、生活全体のスタイルを指します。careerとは異なり、仕事の質や職業だけでなく、生活の質を考慮した表現です。
His career supports a comfortable lifestyle.
彼のキャリアは快適なライフスタイルを支えています。
She balances her career and lifestyle well.
彼女はキャリアとライフスタイルをうまくバランスさせています。
カジュアルな表現(3語)
line of work
(業種、職種)ニュアンス: line of workは、特定の業種や職種を指すカジュアルな表現です。careerのように専門性の深さを持っていないため、一般的な仕事の範囲を示すのに適しています。
He is in the line of work that involves sales.
彼は営業の業種で働いています。
What line of work are you in?
あなたはどの業種で働いていますか?
gig
(仕事、ギグ)ニュアンス: gigは特にフリーランスや短期の仕事を指すカジュアルな表現です。careerのように長期的な職業を示すものではなく、単発の仕事を示すことが多いです。
He has a gig this weekend.
彼は今週末に仕事があります。
She does gigs as a musician.
彼女は音楽家としてギグを行っています。
hustle
(忙しい仕事、努力)ニュアンス: hustleは特に忙しく働くことや、努力して何かを成し遂げることを指します。careerの進展や成功を求める姿勢を表現する際に使われます。
He is always on the hustle for new opportunities.
彼は新しい機会を得るために常に忙しくしています。
The hustle is real in the startup world.
スタートアップの世界では忙しさが現実です。