/ˈkælkjəleɪt kɔːst/
CALculate COST
💡 「calculate」は「キャルキュレイト」のように発音し、最初の「キャ」に強勢を置きます。動詞「calculate」と名詞「cost」の組み合わせで、両方の単語がはっきりと発音され、特に「cost」の方も明確に発音される傾向があります。
"To determine the total amount of money that will be required for something, or to estimate the expenses associated with a particular item, activity, or project based on available data."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ビジネスシーン、個人の家計管理、プロジェクト計画など、費用に関する具体的な数値を把握する必要がある様々な状況で使われます。客観的で実務的な行為を表し、慎重な計画や予算作成の際に用いられることが多いです。フォーマル度合いは非常にニュートラルで、ビジネス文書から日常会話まで幅広く自然に使えます。ネイティブにとっては、明確で直接的な表現であり、曖昧さを避けて正確な情報を求める際に選ばれることが多いです。
We need to calculate the cost for our summer trip to Hokkaido.
北海道への夏の旅行費用を計算する必要があります。
Can you help me calculate the cost of renovating the bathroom?
バスルームのリフォーム費用を計算するのを手伝ってくれますか?
I'm trying to calculate the cost of living in this city before moving.
引っ越す前に、この都市での生活費を計算しようとしています。
Let's calculate the cost of dinner if we all order the special menu.
もしみんなが特別メニューを注文したら、夕食代がいくらになるか計算しよう。
Before buying a new car, I always calculate the cost of ownership, including insurance and maintenance.
新車を買う前は、保険やメンテナンスを含めた維持費をいつも計算します。
The finance department is calculating the cost of the new product launch.
経理部が新製品発表にかかる費用を算出しています。
We need to accurately calculate the cost of production to ensure profitability.
収益性を確保するためには、生産コストを正確に計算する必要があります。
Our team is working to calculate the cost savings from implementing this new system.
私たちのチームは、この新しいシステムを導入することによるコスト削減額を計算しています。
The auditor was tasked to calculate the total operational cost for the previous fiscal year.
監査人は、前会計年度の総運営費を算出するよう命じられました。
It is imperative to calculate the cost implications of the proposed policy changes before implementation.
提案された政策変更の費用への影響を、実施前に算出することが不可欠です。
「calculate cost」が具体的なデータに基づいて正確な数値を算出するニュアンスが強いのに対し、「estimate cost」は、まだ詳細が不明確な段階で概算の費用を見積もる、というニュアンスが強いです。estimateの方が不確実性や予測の要素を含みます。
「figure out the cost」は「calculate cost」と意味は似ていますが、より口語的でカジュアルな表現です。「calculate」が単に計算する行為を指すのに対し、「figure out」は、少し複雑な問題を解き明かすように費用を把握するというニュアンスがあります。
「work out the cost」は「calculate cost」と同様に費用を計算するという意味ですが、特にイギリス英語でよく使われる表現です。問題解決のために努力して答えを導き出すようなニュアンスも含まれることがあります。
「calculate cost」は動詞と目的語の関係であり、間に「for」のような前置詞は不要です。特定の費用を指す場合は「the」を付けて「calculate the cost」と表現するのが自然です。
「cost」は製品やサービスを作るのにかかる「費用(原価)」を指し、「price」は顧客に請求する「価格(販売価格)」を指します。計算対象が費用(自社が支払うもの)なのか、価格(顧客に請求するもの)なのかによって使い分けが必要です。
A:
Before we proceed, we need to accurately calculate the cost for this new project.
進行する前に、この新しいプロジェクトの費用を正確に計算する必要があります。
B:
You're right. I'll ask the procurement team to get quotes for all materials and services.
その通りですね。調達チームに全ての資材とサービスの見積もりを取るよう依頼します。
A:
Okay, so we've decided on the location. Now, let's calculate the cost for food and gas.
よし、場所は決まったね。次は食費とガソリン代を計算しよう。
B:
Good idea. And don't forget the camping fees!
いい考えだね。キャンプ場の使用料も忘れないでね!
calculate cost を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。