barren

/ˈbærən/

英検準1級C1TOEIC ★★
自然健康学術社会ビジネス

意味

形容詞

土地が不毛な、作物が実らない、痩せた

形容詞

動物や人が子を産めない、不妊の

形容詞

結果を生み出さない、実りのない、無益な

形容詞

(何かが)欠けている、〜がない

発音

/ˈbærən/

BArren

💡 第一音節の「ba」を強く発音します。この「a」は「ア」と「エ」の中間のような音(/æ/)です。後の「rr」は日本語のラ行とは異なり、舌を巻かないRの音です。最後の「en」は軽く、曖昧母音に近い発音になります。

例文

The land was completely barren.

カジュアル

その土地は完全に不毛でした。

She was barren and had no children.

カジュアル

彼女は不妊で子供がいませんでした。

The soil became barren and dry.

カジュアル

土壌は痩せて乾燥しました。

A barren tree stood alone.

カジュアル

不毛の木が一本立っていました。

The desert landscape was barren.

カジュアル

砂漠の風景は荒れていました。

They lived in a barren region.

カジュアル

彼らは不毛な地域に住んでいました。

Their efforts proved barren.

ビジネス

彼らの努力は無益だと分かりました。

The discussion felt barren.

ビジネス

その議論は実りがないと感じました。

His life was barren of joy.

フォーマル

彼の人生は喜びに乏しかったのです。

Such a barren approach is futile.

フォーマル

そのような実りのないアプローチは無益です。

変形一覧

形容詞

比較級:more barren
最上級:most barren

文法的注意点

  • 📝「〜を欠いている、〜がない」という意味で使う場合、'barren of + 名詞' の形を取ることがよくあります。(例: barren of hope = 希望がない)

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
自然・環境医療・健康学術ビジネス社会・経済文学・詩ニュース・報道

類似スペル単語との違い

infertile

主に生物(人、動物、土壌)が子孫を残せない、または作物を生み出せない状態を指します。'barren' はこれに加え、抽象的な意味での「実りのなさ」も表現します。

sterile

不妊や不毛の意味では 'barren' と似ていますが、'sterile' は「殺菌された」「無菌の」という意味や、比喩的に「活気のない」「刺激のない」といったニュアンスも持ちます。

desolate

人けがなく荒涼とした風景や、感情的に孤独で悲しい状態を指します。土地に関して「荒れ果てた」という意味で 'barren' と重なる部分もありますが、'desolate' は感情的な要素や人の不在を強く示唆します。

派生語

語源

由来:古フランス語
語根:
baraigne (不毛な、役に立たない)

📚 13世紀後半に古フランス語の 'baraigne' から中英語に入ってきました。元々は土地や女性が子を産めない状態を指しましたが、後に比喩的に「実りのない」「無益な」という意味でも使われるようになりました。

学習のコツ

  • 💡「不毛な」という物理的な意味だけでなく、「実りのない」「無益な」という抽象的な意味でも使われることを覚えておきましょう。
  • 💡名詞の 'barrenness' (不毛、不妊) も一緒に覚えると語彙が広がります。
  • 💡'barren of' の形で「~がない」という意味になることを覚えておくと便利です。

Memorizeアプリで効率的に学習

barren を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習