意味
(場所が)人気がなく荒れ果てた、寂しい、不毛の、わびしい;(人が)孤独で悲しい、絶望的な
(場所を)荒廃させる、破壊する;(人を)ひどく悲しませる、絶望させる
発音
/ˈdɛsələt/
DESolate
💡 この単語は形容詞と動詞で発音が異なります。形容詞の場合、最初の音節 `DE` を強く発音し、最後の `-ate` は /ət/ と弱く発音します(デソラット)。動詞の場合は、最後の `-ate` を /eɪt/ と強く発音します(デソレイト)。日本人は「デソレイト」と発音しがちですが、形容詞では誤りなので注意しましょう。
例文
A desolate house stood alone.
荒れ果てた家がぽつんと立っていました。
The land was desolate and barren.
その土地は荒涼として不毛でした。
I felt truly desolate inside.
心底、寂しい気持ちになりました。
A desolate landscape spread out.
荒涼とした風景が広がっていました。
His desolate mood worried me.
彼の絶望的な気分が私を心配させました。
It was a desolate, empty place.
それは寂しく、何もない場所でした。
The economic downturn desolated firms.
経済の低迷が企業を疲弊させました。
The company faced a desolate future.
その会社は絶望的な未来に直面しました。
The war left the city desolate.
戦争は都市を荒廃させました。
Her desolate words broke hearts.
彼女の絶望的な言葉が心を打ち砕きました。
変形一覧
動詞
形容詞
文法的注意点
- 📝形容詞として使う場合、名詞の前に置かれるか(a desolate place)、be動詞などの補語になります(The land was desolate)。
- 📝動詞として使う場合、他動詞として「〜を荒廃させる」「〜を絶望させる」という意味で、常に目的語を伴います(They desolated the village)。
使用情報
よくある間違い
`desolating` は「荒廃させるような」という能動的な意味合いで、場所がそのような感情を引き起こすときに使う。しかし、一般的には場所の状態を表す形容詞としては `desolate` を使います。
動詞としての `desolate` は他動詞なので目的語が必要です。「〜を荒廃させる」「〜を悲しませる」という意味になります。人が寂しい気持ちを表す場合は `feel desolate` のように形容詞として使うのが自然です。
類似スペル単語との違い
派生語
語源
📚 ラテン語の動詞 'desolare'(見捨てる、空にする)に由来し、もともと「一人きりにする」「荒廃させる」といった意味合いが強くありました。英語では14世紀頃から使われ始め、場所の荒廃や人の悲しい感情を表す言葉として定着しました。
学習のコツ
- 💡形容詞と動詞で発音が異なるため、特に形容詞の /ət/ の音に注意しましょう。
- 💡場所や風景の荒涼とした様子と、人の深い悲しみや絶望の両方を表せる単語です。
- 💡語源の 'de-'(完全に)と 'solus'(一人の)を覚えておくと、単語の持つ「完全に一人ぼっちで何もない」というニュアンスを理解しやすくなります。
- 💡日常会話ではあまり使われず、文学的・フォーマルな文脈で用いられることが多いです。
Memorizeアプリで効率的に学習
desolate を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。