/əˈsuːm ˈpaʊər/
aSSUME POWer
💡 「アスーム」に近い発音で、「スー」と「パ」の部分に強勢を置きます。動詞 assume の意味「想定する」と混同しないよう、文脈で判断しましょう。
"To officially or legally take control of a government, position, or organization, often involving authority or influence."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に政治、政府、大規模な組織のリーダーシップ交代など、フォーマルで公的な文脈で使用されます。単に力を持つだけでなく、その力を正当な根拠や手続きに基づいて「引き継ぐ」「担う」というニュアンスが含まれます。個人的な権力闘争や非合法な手段による権力掌握にはあまり使われず、より客観的で公式な響きを持ちます。ネイティブは、この表現を聞くと、国のリーダーや大企業のトップが正式なプロセスを経てその地位に就く場面を連想します。フォーマル度が高く、ニュース報道や学術的な文章でよく見られます。
The new president will assume power next month after a landslide victory.
新大統領は地滑り的勝利の後、来月政権を掌握します。
After the election, the winning party prepared to assume power and implement their policies.
選挙後、勝利した党は政権を担い、政策を実行する準備をしました。
The military junta assumed power following the coup, leading to widespread international condemnation.
軍事政権はクーデター後に権力を掌握し、国際社会から広く非難されました。
Historically, monarchs would assume power upon the death of their predecessors, ensuring a smooth transition.
歴史的に、君主たちは先代の死後、権力を継承し、円滑な移行を確保しました。
She is expected to assume power as CEO after the founder retires, bringing fresh perspectives.
彼女は創業者引退後、CEOとして権力を引き継ぎ、新しい視点をもたらすと見られています。
The board decided it was time for new leadership to assume power and revitalize the company.
取締役会は、新しいリーダーシップが権力を引き継ぎ、会社を活性化させる時だと判断しました。
The rebel faction was ultimately unable to assume power despite their strong resistance.
反乱派は強い抵抗にもかかわらず、最終的に権力を掌握できませんでした。
When a new government assumes power, it often makes significant policy changes to reflect its mandate.
新しい政府が政権を握ると、その使命を反映させるために大規模な政策変更を行うことがよくあります。
The young tribal chief quickly assumed power within the council, gaining respect from elders.
その若い部族長は評議会内で急速に権力を掌握し、長老たちから尊敬を集めました。
「assume power」よりも口語的で、ニュートラルな文脈で使われることが多いです。「take power」は単に権力を手に入れるという意味合いが強く、合法性や公式なプロセスに焦点を当てない場合もあります。
暴力的な手段や非合法な方法で権力を奪い取る際に使われます。クーデターや反乱など、強引な権力掌握の状況を表すため、「assume power」とは意味合いが大きく異なります。
「権力の座に就く」「政権に就く」という結果に焦点を当てた表現です。しばしば政治的な文脈で使われますが、手段やプロセスについては「assume power」ほど明確に示しません。
特定の状況や組織、集団に対する支配権や制御権を得ることを意味します。「assume power」がより公式な「権力」の掌握を指すのに対し、「gain control」はより広範な「支配」に使われます。
特定の公職や役職に就任する際に使われます。「power」よりも「office(役職)」に焦点を当てていますが、権力の一部を引き受けるという点で関連があります。
動詞 'assume' は他動詞として 'power' を直接目的語にとります。間に前置詞 'of' は不要です。
「assume」自体が「引き受ける、掌握する」という意味を持つ動詞なので、「take」と重ねて使うのは不自然です。「assume power」か「take power」のどちらかを使います。
A:
When did the new regime actually assume power?
新しい政権はいつ実際に権力を掌握したのですか?
B:
They officially assumed power on January 1st after a successful revolution.
彼らは革命の成功後、1月1日に正式に政権を掌握しました。
A:
Who will assume power as the head of the merged entity?
合併した事業体のトップとして、誰が権力を引き継ぐのでしょうか?
B:
Ms. Tanaka is expected to assume power, leading the integration process.
田中さんが権力を引き継ぎ、統合プロセスを主導する予定です。
assume power を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。