意味
不安、懸念、恐れ
逮捕、拘束
理解、認識
発音
/ˌæprɪˈhɛnʃən/
appreHENsion
💡 この単語は第三音節の「ヘン(hen)」を最も強く発音します。最初の「アプ(app)」は軽く、最後の「ション(sion)」は「シュン」のように母音を弱く発音するのがポイントです。日本人が間違えやすいのは、全ての音節を同じ強さで発音してしまうことです。
例文
She felt deep apprehension.
彼女は深い不安を感じました。
Uncertainty causes apprehension.
不確実さが不安を引き起こします。
He expressed his apprehension.
彼は懸念を表明しました。
There was a lot of apprehension.
多くの不安がありました。
The police made an apprehension.
警察が逮捕を行いました。
This requires quick apprehension.
これは迅速な理解を要します。
We need to address apprehension.
私たちは懸念に対処する必要があります。
Further apprehension is expected.
さらなる逮捕が予想されます。
Such apprehension is unwarranted.
そのような不安は不当です。
Rapid apprehension is crucial.
迅速な理解は極めて重要です。
変形一覧
名詞
文法的注意点
- 📝apprehensionは不可算名詞として使われることが多いですが、具体的な懸念事項を指す場合は可算名詞としても使えます(例: my apprehensions)。
- 📝「~についての不安」という場合は、前置詞aboutまたはoverを用いるのが一般的です(e.g., apprehension about the future)。
- 📝「~という不安」を表すには、apprehension that節を使うことができます(e.g., apprehension that the plan might fail)。
使用情報
よくある間違い
apprehensionは名詞なので、直接動詞として使うことはできません。「不安を感じる」と表現する場合はfeelやhaveといった動詞を使いましょう。
類似スペル単語との違い
apprehensionには「理解」という意味もありますが、これはやや形式的です。一方、comprehensionはもっぱら「理解力、理解」を意味し、感情的な不安のニュアンスは含まれません。語源は同じ「prehendere(つかむ)」ですが、接頭辞の違いで意味が分かれています。
fearは具体的な危険や脅威に対する強い「恐怖」を指すのに対し、apprehensionは未来の出来事や不確実性に対する漠然とした「不安」や「懸念」を表します。apprehensionの方がfearよりも感情の度合いが控えめな場合が多いです。
派生語
語源
📚 この単語は、ラテン語の「ad-」(〜へ)と「prehendere」(捕らえる、つかむ)に由来し、元々は「心でつかむ、理解する」という意味合いがありました。その後、「逮捕」という意味が加わり、さらに「未来への不安を心でつかむ」という比喩的な意味から「懸念、不安」という意味が生まれました。
学習のコツ
- 💡「不安」という意味で使う場合は、動詞feelやhaveと一緒に使うことが多いです。
- 💡「~についての不安」はapprehension about/over somethingという形で表現します。
- 💡「逮捕」という意味では、通常、警察や当局による公式な行為を指します。
- 💡「理解」という意味はやや硬い表現で、graspやunderstandingの方が一般的です。
Memorizeアプリで効率的に学習
apprehension を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。