cause apprehension

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/kɔːz ˌæprɪˈhenʃən/

cause APpreHENsion

💡 「cause」は「コーズ」よりも「コォーズ」と、母音を少し長く発音するイメージです。「apprehension」は「アプリヘンション」のように、-hen-の部分を強く、高めのトーンで発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス政治・社会問題法律医療・健康学術・研究報道・メディア災害・危機管理

構成単語

意味

不安や懸念を引き起こす、心配させる、恐れを生じさせる。

"To create a feeling of anxiety, worry, or fear about something that is going to happen or might happen; to make someone feel uneasy or fearful."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある状況、出来事、または情報が、人々の中に漠然とした不安、心配、あるいは将来に対する恐れを引き起こす際に使用されます。個人的な軽い心配事というよりは、もう少し深刻な状況や、集団的な不安、未来への不確実性などを表現するのに適しています。非常にフォーマルな響きがあり、ビジネス文書、ニュース記事、公式な声明、学術的な議論などで頻繁に用いられます。日常会話で使うと、やや堅苦しく、大げさに聞こえることがあります。ネイティブスピーカーは、特に状況の深刻さを強調したい場合や、書き言葉において、この表現を選びます。

例文

The latest economic report caused widespread apprehension among investors.

ビジネス

最新の経済報告は投資家の間で広範な不安を引き起こしました。

His sudden silence caused apprehension in the room.

カジュアル

彼の突然の沈黙が部屋に不安を生じさせました。

The uncertain future of the project began to cause apprehension among the team members.

ビジネス

プロジェクトの不確実な未来は、チームメンバーの間に不安を引き起こし始めました。

Rumors of a new virus outbreak caused apprehension throughout the community.

フォーマル

新たなウイルス発生の噂は、地域全体に不安をもたらしました。

The approaching deadline caused apprehension for many students.

カジュアル

迫り来る締め切りが多くの学生に不安を感じさせました。

Her mysterious disappearance caused apprehension among her family and friends.

カジュアル

彼女の謎の失踪は、家族や友人の間に不安を引き起こしました。

The government's new policy proposal has caused considerable apprehension.

フォーマル

政府の新しい政策提案は、かなりの懸念を生じさせています。

The sudden change in leadership caused apprehension regarding the company's direction.

ビジネス

突然のリーダーシップ交代は、会社の方向性について不安を引き起こしました。

Witnessing the accident caused me great apprehension for the safety of others.

カジュアル

その事故を目撃したことは、他者の安全に対する大きな不安を私に抱かせました。

The lack of clear communication can often cause apprehension among employees.

ビジネス

明確なコミュニケーションの欠如は、しばしば従業員の間に不安を引き起こす可能性があります。

類似表現との違い

cause concernフォーマル

「cause apprehension」と同様に懸念や心配を引き起こす意味ですが、「concern」は「apprehension」よりもやや広範で、個人的な小さな心配事から社会的な問題まで幅広く使われます。「apprehension」が「漠然とした不安や恐れ」に焦点を当てるのに対し、「concern」はもう少し具体的な懸念にも使えます。フォーマル度は同程度ですが、若干「concern」の方が使用頻度が高いです。

create anxietyフォーマル

「不安を生み出す」と直接的に「不安」という感情の発生を指します。「apprehension」が未来への漠然とした恐れや懸念を含むのに対し、「anxiety」はより精神的・心理的な苦痛としての不安感を強調します。使われる文脈は似ていますが、「create anxiety」の方が個人の心理状態に深く踏み込むニュアンスがあります。

raise concernsフォーマル

「懸念を提起する」という意味で、ある問題や状況に対して人々が能動的に懸念を表明する、あるいは懸念が持ち上がる状況で使われます。「cause apprehension」は「不安を引き起こす」という受動的な結果を指すのに対し、「raise concerns」は懸念が浮上するプロセスや、その表明行為に焦点を当てます。フォーマルな文脈でよく使われます。

「恐怖を引き起こす」という意味で、「apprehension」よりも強い感情、具体的な「恐怖」を指します。「apprehension」は漠然とした不安や懸念ですが、「fear」はより明確で切迫した危険に対する感情です。よりドラマチックな状況や、強い感情を表現する際に使われます。

worry someoneカジュアル

「誰かを心配させる」という意味で、はるかにカジュアルで日常的な表現です。個人的な小さな心配事から、より深刻な問題まで幅広く使えます。「cause apprehension」が持つフォーマルさや深刻なニュアンスはほとんどありません。

学習のコツ

  • 💡「apprehension」という単語は「逮捕」という意味もありますが、このフレーズでは「不安」「懸念」という意味で使われることを覚えておきましょう。
  • 💡主に書き言葉や公式な場面で使われるため、日常会話では「worry someone」や「make someone anxious」など、よりカジュアルな表現を選ぶと自然です。
  • 💡「cause」の代わりに「create」や「generate」も使えますが、「cause apprehension」が最も一般的なコロケーションです。

対話例

経済状況に関する会議での発言

A:

The latest market volatility continues to cause apprehension among our investors.

最新の市場の変動は、当社の投資家の間に不安を引き起こし続けています。

B:

Indeed. We need to clearly communicate our strategy to mitigate this.

確かに。これを軽減するために、我々の戦略を明確に伝える必要があります。

新技術導入後の懸念について話し合い

A:

Some employees feel the new system's complexity might cause apprehension, especially for those less tech-savvy.

一部の従業員は、新システムの複雑さが不安を引き起こすかもしれないと感じています。特にテクノロジーに不慣れな人にとっては。

B:

That's a valid point. We should offer more training and support sessions.

それはもっともな意見ですね。より多くのトレーニングとサポートセッションを提供すべきです。

Memorizeアプリで効率的に学習

cause apprehension を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習