annual revenue
発音
/ˈænjuəl ˈrɛvənuː/
ANnual REvenue
💡 「annual (アニュアル)」は最初の「ア」に強勢があり、「revenue (レベニュー)」は最初の「レ」に強勢があります。両方の単語をはっきりと発音することを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
企業や組織が1会計年度内に事業活動から得る総収入、年間売上高。
"The total amount of money a company or organization generates from its business activities, such as sales of goods or services, within a specific fiscal year. It represents the top line figure before any expenses are deducted."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、金融、経済の分野で使われる専門的かつフォーマルな表現です。企業の業績を評価する上で最も重要な指標の一つであり、投資家、アナリスト、経営者などが企業の健全性や成長性を判断する際に参照します。個人の年間収入を指す場合には`annual income`を用いるのが一般的で、`annual revenue`は使いません。企業の決算発表、事業報告書、経済ニュースなどで頻繁に登場します。
例文
Our company's annual revenue reached a record high last year.
当社の年間収益は昨年、過去最高を記録しました。
The new product line is expected to significantly boost our annual revenue.
新しい製品ラインは、当社の年間収益を大幅に押し上げると期待されています。
The financial report detailed the decrease in annual revenue compared to the previous fiscal year.
財務報告書は、前会計年度と比較した年間収益の減少を詳しく説明していました。
Analysts are projecting a 5% growth in the company's annual revenue for the next quarter.
アナリストたちは、その会社の年間収益が次四半期に5%成長すると予測しています。
What's the projected annual revenue for the new division?
新部門の年間収益予測はどのくらいですか?
They aim to increase their annual revenue by expanding into international markets.
彼らは国際市場への拡大を通じて年間収益を増やすことを目指しています。
Their startup's annual revenue surprisingly jumped after that big marketing campaign.
あの大規模なマーケティングキャンペーンの後、彼らのスタートアップの年間収益は驚くほど跳ね上がったよ。
If we hit our sales targets, our annual revenue should look pretty good this year.
もし販売目標を達成できれば、今年の年間収益はかなり良いものになるはずです。
Investors closely monitor the annual revenue figures to assess a company's financial health.
投資家は、企業の財務状況を評価するために年間収益の数値を綿密に監視します。
The company reported a slight decline in annual revenue due to increased competition.
その会社は、競争激化により年間収益のわずかな減少を報告しました。
類似表現との違い
`annual revenue`と`annual sales`は似ていますが、`annual sales`は主に商品やサービスの「販売」による年間収入を指します。一方、`annual revenue`は販売収入に加え、利子、賃料、投資収益など、より広範な事業活動から得られる全ての年間収入を含むことが多く、より包括的な財務用語です。一般的なビジネス文脈では「年間売上」と訳されることもありますが、意味合いにわずかな違いがあります。
`yearly income`は主に個人や小規模な事業の「年間所得」や「年間収入」を指す際に使われます。`annual revenue`が大規模な企業や組織の総収益(トップライン)を指すのに対し、`yearly income`はより広範で、税引き前の総所得を表すことが多いです。文脈によって使い分けが必要です。
`gross revenue`は「総収益」を意味し、売上割引や返品などを差し引く前の、得られた総額を強調します。`annual revenue`は単に「年間収益」という期間を示すのに対し、`gross revenue`はその「収益」が調整前のものであることを明確にします。通常、`annual revenue`は特別な指定がなければ`gross revenue`を指すことが多いです。
`net revenue`は「純収益」を意味し、`gross revenue`から売上割引、返品、あるいは特定の費用(例: 運送費)を差し引いた後の金額を指します。つまり、実際に企業に残る収益により近い数値です。`annual revenue`が年間ベースの収益全般を指すのに対し、`net revenue`はその中でも「純粋な」収益を強調する際に使われます。
よくある間違い
`annual income`は主に個人の年間所得や、企業の場合は税引き後の利益を指すことが多いです。企業の事業活動からの総収益を指す場合は、より専門的で正確な`annual revenue`を使うのが一般的です。
`yearly revenue`も間違いではありませんが、ビジネスや金融の文脈では`annual revenue`の方が圧倒的に広く使われ、よりフォーマルで専門的な響きがあります。文書や報告書では`annual revenue`を使用することをお勧めします。
学習のコツ
- 💡ビジネス英語の学習では必須の単語です。経済ニュースや企業の決算報告を読んで、実際の使われ方に慣れましょう。
- 💡`annual`は「毎年の」、`revenue`は「収益」と、それぞれの単語の意味を理解すると、フレーズ全体の意味も覚えやすいです。
- 💡他のビジネス関連の財務数値(例: `net profit`「純利益」、`operating costs`「運営費用」)と一緒に覚えると、企業会計や経済記事の理解が深まります。
対話例
企業の四半期決算会議での議論
A:
How are we tracking against our target annual revenue for this fiscal year?
今年度の年間収益目標に対して、現在の進捗はどうですか?
B:
Based on the latest sales figures, we're slightly behind, but strong Q4 performance could bring us back on track.
最新の売上高に基づくと、やや遅れを取っていますが、第4四半期の好調な業績で挽回できる可能性があります。
新しい事業計画について話す場面
A:
What's the projected annual revenue for this new venture in its first three years?
この新規事業の最初の3年間の年間収益予測はどのくらいですか?
B:
We're estimating roughly $5 million in the first year, growing to $15 million by the third year.
初年度は約500万ドル、3年目までに1500万ドルに成長すると見積もっています。
Memorizeアプリで効率的に学習
annual revenue を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。