/ˌnɛt ˈrɛvənuː/
net REVenue
「ネット」と「レベニュー」をそれぞれはっきりと発音し、「レベニュー」の「レ」にアクセントを置きます。'net'には軽い強勢(第二強勢)が置かれることもあります。
"The total amount of money a company receives from its sales of goods or services, after subtracting any returns, discounts, sales allowances, and other sales-related deductions."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、会計、金融の分野で使用される専門用語です。企業の財務状態や業績を評価する上で非常に重要な指標となります。感情的なニュアンスは含まれず、客観的な数値を指します。フォーマルな文書や会議、決算報告などで頻繁に登場し、ネイティブのビジネスパーソンや投資家にとっては基本的な財務用語として認識されています。企業の「真の売上高」を示す指標として重視されます。
The company reported a significant increase in net revenue for the last quarter.
その企業は、前四半期の純収益が大幅に増加したと報告しました。
Our goal is to boost net revenue by 15% next fiscal year.
来年度の目標は、純収益を15%増加させることです。
Analyzing the net revenue trends is crucial for strategic planning.
純収益の傾向を分析することは、戦略計画において極めて重要です。
Despite strong gross sales, the high return rate impacted our net revenue.
売上総額は堅調でしたが、返品率が高かったため、純収益に影響が出ました。
Investors closely examine the net revenue to assess a company's financial health.
投資家は企業の財務健全性を評価するため、純収益を綿密に調査します。
The new pricing strategy aims to optimize our net revenue per customer.
新しい価格戦略は、顧客あたりの純収益を最適化することを目指しています。
They forecasted a steady growth in net revenue over the next five years.
彼らは今後5年間で純収益が着実に成長すると予測しました。
Understanding the components that contribute to net revenue is essential for financial managers.
純収益を構成する要素を理解することは、財務管理者にとって不可欠です。
We need to identify ways to reduce discounts and maximize our net revenue.
割引を減らし、純収益を最大化する方法を見つける必要があります。
The quarterly report showed a 5% decline in net revenue compared to the previous year.
四半期報告書では、前年比で純収益が5%減少したことが示されました。
gross revenue(総収益)は、商品やサービスの販売から得られた控除前の全収入を指します。一方、net revenue(純収益)は、総収益から返品、割引、手当などを差し引いた後の金額です。つまり、gross revenueから控除を引いたものがnet revenueとなります。
net profit(純利益)は、純収益(net revenue)から売上原価、販売費および一般管理費、税金、利息など全ての費用を差し引いた後に残る最終的な利益を指します。net revenueは売上高に関する指標ですが、net profitは企業がどれだけ稼いだかを示すより包括的な利益指標です。
total revenue(総収益)は、gross revenueとほぼ同義で使われることが多く、企業が特定の期間に得た全ての売上高や収入の合計を指します。net revenueが特定の控除を差し引いた「純粋な」売上高であるのに対し、total revenueはより広範な意味で使われますが、文脈によってはnet revenueと同じ意味で使われることもあります。
sales revenue(売上収益)は、主に商品やサービスの販売から得られる収入を指します。net revenueと非常に近い意味で使われますが、net revenueは特に「純粋な」売上高に焦点を当て、控除後の金額を強調する際に用いられることが多いです。sales revenueはより広義の売上を指す場合があります。
net revenue(純収益)とnet profit(純利益)を混同する間違いです。net revenueが高くても、そこから費用を差し引いた結果、必ずしも大きな利益が出るとは限りません。net revenueは売上高の指標であり、利益の指標ではありません。
gross revenue(総収益)とnet revenue(純収益)の区別を誤る例です。企業の真の収益力を示すのは通常net revenueであり、gross revenueだけが増えても、返品や割引が多いと必ずしも財務状況は改善しません。状況にもよりますが、財務健全性を示す場合はnet revenueを用いるのが適切です。
A:
Our Q3 net revenue reached $50 million, a 10% increase year-over-year.
第3四半期の純収益は5,000万ドルに達し、前年比10%の増加となりました。
B:
That's excellent news. What were the key drivers behind this growth in net revenue?
素晴らしいニュースですね。この純収益成長の主な要因は何でしたか?
A:
As you can see from this chart, our net revenue has shown consistent upward momentum over the past five years.
このグラフをご覧いただくと分かるように、弊社の純収益は過去5年間、一貫して上昇基調にあります。
B:
Indeed. This consistent net revenue growth makes your company an attractive investment.
確かに。この安定した純収益の成長は、貴社を魅力的な投資先としていますね。