/wɪʃt fɔːr/
WISHED for
「wished」の語尾の「-ed」は「t」と発音され、「wish-t for」と自然につながるように意識するとネイティブらしい発音になります。「WISHED」の部分に強勢を置きます。
"To have desired or longed for something in the past, often implying that the desire was not fulfilled or is now in the past."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去の特定の時点で何かを強く望んでいた気持ちや願望を表現します。多くの場合、その願望は現実には叶わなかったり、今はもう過去のものとなっている状況で使われます。切ない気持ちや、叶わなかった夢に対する追憶の感情を伴うことがあります。フォーマル度はニュートラルで、個人的な経験や感情を語る際によく用いられます。
She wished for a pony when she was a little girl.
彼女は小さな女の子だった頃、ポニーを欲しがっていました。
I always wished for a brother, but I only had sisters.
私はいつも兄弟が欲しかったのですが、姉妹しかいませんでした。
He wished for peace and quiet after a long day at work.
彼は仕事で長い一日を過ごした後、平穏と静けさを願いました。
They wished for good weather for their outdoor wedding.
彼らは屋外での結婚式のために良い天気を願っていました。
We wished for a different outcome, but it wasn't meant to be.
私たちは違う結果を望みましたが、そうはなりませんでした。
The team wished for victory in every single game.
チームはすべての試合での勝利を願っていました。
Many employees wished for more flexible working hours during the pandemic.
パンデミック中、多くの従業員はより柔軟な勤務時間を望んでいました。
The company had wished for a stronger market position in the previous quarter.
その企業は前四半期に、より強力な市場での地位を望んでいました。
Historically, various cultures wished for abundant harvests to sustain their populations.
歴史的に、様々な文化は自らの人口を養うために豊かな収穫を願っていました。
「hoped for」は、「wished for」と同様に過去に何かを期待したり願ったりしたことを表しますが、より実現可能性が高い、または現実的な期待感を含みます。一方「wished for」は、より夢や願望、あるいは叶わなかったことへの言及で使われることが多いです。
「longed for」は、「wished for」よりもはるかに強い、切望するような願望や憧れを表します。単に欲しいと思うだけでなく、強く思い焦がれるような感情が込められています。再会や再訪を強く望む際などにも使われます。
「dreamed of」は、何かを夢見たり、空想したりする際に使われます。「wished for」と似ていますが、「dreamed of」はより現実離れした、想像の中の願望や目標を指すことが多いです。実現が難しい、あるいは実現不可能と分かっていながらも思い描くニュアンスがあります。
「wish」の後に直接名詞を置くと「(人)に(良いこと)が起こるように願う」という意味になるため、「〜を望む」という意味で具体的な物を目的語にする場合は前置詞の「for」が必要です。
「wish to」の後には動詞の原形が来て「〜したいと願う」という意味になります。「to」の後に名詞が来る場合は「for」を使うのが自然です。「She wished to be happy.」のように動詞を続けることは可能です。
A:
What did you want to be when you were a kid?
子供の頃、何になりたかった?
B:
I actually wished for superpowers, like flying or invisibility. Of course, that never happened!
実は、空を飛んだり透明になったりする超能力を願っていたんだ。もちろん、そんなことにはならなかったけどね!
A:
Our trip to Hawaii last year was amazing, but it rained so much!
去年のハワイ旅行は最高だったけど、雨がたくさん降ったね!
B:
I know! We really wished for sunshine every day, but at least we still had fun.
本当にね!毎日晴れてくれることを願ったけど、それでも楽しかったのは良かったよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード