untouched

/ʌnˈtʌtʃt/

英検2級B2TOEIC ★★★
日常自然ビジネス品質状態

意味

形容詞

手つかずの、触れられていない;影響を受けていない、損なわれていない

発音

/ʌnˈtʌtʃt/

unTOUCHED

💡 「un」は弱く、次の「touch」にアクセントを置いて強く発音します。最後の「-ed」は「t」の音(破裂音)となり、ほとんど聞こえないくらい短く発音するのが自然です。「アンタッチト」ではなく、「アンタッチトゥ」と、最後の「トゥ」を意識しすぎず短く発音しましょう。

例文

The cake was untouched.

カジュアル

ケーキは手つかずでした。

The forest is still untouched.

カジュアル

その森はまだ手つかずです。

Her beauty was untouched by age.

カジュアル

彼女の美しさは年齢に影響されなかった。

The gift remained untouched for days.

カジュアル

贈り物は数日間手つかずのままでした。

This natural park is truly untouched.

カジュアル

この自然公園は本当に手つかずです。

Many historic sites are untouched.

カジュアル

多くの史跡は手つかずです。

Leave the documents untouched.

ビジネス

書類はそのままにしておいてください。

The original plan was untouched.

ビジネス

元の計画は変更されませんでした。

His reputation remained untouched.

フォーマル

彼の評判は傷つきませんでした。

The child’s innocence stayed untouched.

フォーマル

その子の無邪気さは損なわれなかった。

変形一覧

形容詞

文法的注意点

  • 📝untouchedは形容詞なので、名詞を修飾したり、be動詞などの連結動詞の後に置いて状態を表します。
  • 📝比較級や最上級は通常作りませんが、必要に応じて 'more untouched' や 'most untouched' の形を使うことも可能です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話自然・環境ビジネス学校・教育芸術・文化品質管理感情・心理

類似スペル単語との違い

pristine

untouchedが物理的に触れられていない、または影響を受けていない状態を指すのに対し、pristineは「汚れていない」「元のままの」「清らかな」という、より完璧で理想的な状態を強調します。pristineはuntouchedよりもやや詩的でフォーマルな響きがあります。

intact

intactは「損なわれていない」「完全なままで」という意味で、主に物理的な損傷がないことを強調します。untouchedは物理的に触れられていない、あるいは影響を受けていないことを指し、意味の焦点が異なります。

派生語

語源

由来:古英語
語根:
un- (〜ない)touch (触れる)-ed (過去分詞形)

📚 否定を意味する接頭辞「un-」と動詞「touch(触れる)」、そして過去分詞を作る接尾辞「-ed」が組み合わさってできた単語です。元々は「触れられていない」という物理的な意味から、転じて「影響を受けていない」「損なわれていない」といった抽象的な意味も持つようになりました。

学習のコツ

  • 💡「un-」は「〜でない」という否定の意味を持つ接頭辞です。
  • 💡「touch」は「触れる」という意味の動詞です。この二つを組み合わせることで「触れられていない」という意味になります。
  • 💡名詞の前に置いて「手つかずの〜」と表現するのが一般的な使い方です。
  • 💡比喩的に「影響を受けていない」「損なわれていない」という意味でもよく使われます。

Memorizeアプリで効率的に学習

untouched を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習