/juːˈniːk ˌpɜːrsəˈnælɪti/
you-NIQUE per-so-NAL-i-ty
「unique」は「ユーニーク」と発音し、強勢は『-NIQUE』の部分にあります。「personality」は「パーソナリティ」と発音し、強勢は『-NAL-』の部分に置きます。それぞれの単語のアクセントを意識して発音することで、自然な響きになります。
"A distinctive and original character or set of qualities that makes someone different from others, often in a positive and admirable way."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人の個性や性格が他者とは一線を画しており、それが魅力的である、あるいは注目に値するというポジティブなニュアンスで使われることがほとんどです。その人の持つ特別な魅力や、型にはまらない部分を強調したい時に用いられます。フォーマル度としては「neutral(中立的)」であり、日常会話からビジネスシーン(人物評価など)まで幅広く使うことができます。ネイティブは、個性を褒める際や、その人の特徴を具体的に説明する際によくこの表現を使います。
She has such a unique personality that everyone is drawn to her.
彼女はとてもユニークな個性を持っているので、誰もが彼女に引きつけられます。
His unique personality makes him stand out in a crowd.
彼の独特な個性は、彼を群衆の中で際立たせています。
I admire her unique personality and independent spirit.
私は彼女のユニークな個性と自立した精神に感銘を受けます。
Every child develops a unique personality as they grow and experience the world.
どんな子供も、成長し世界を経験するにつれて独特の個性を育みます。
It's fascinating how each sibling can have such a unique personality.
兄弟それぞれがこんなにユニークな個性を持っているのは興味深いですね。
He expresses his unique personality through his eccentric fashion sense.
彼は風変わりなファッションセンスを通して、彼のユニークな個性を表現しています。
Finding someone with a unique personality who truly understands you is rare.
心から自分を理解してくれる独特の個性を持った人を見つけるのは稀です。
We seek candidates who bring a unique personality and fresh ideas to our team.
私たちは、チームに独自の個性と斬新なアイデアをもたらす候補者を求めています。
Her unique personality enabled her to connect with diverse clients effectively.
彼女の独特な個性は、多様な顧客と効果的に繋がりを築くことを可能にしました。
Cultivating a unique personality is crucial for individuals aspiring to leadership roles.
独自の個性を育むことは、リーダーシップの役割を目指す個人にとって極めて重要です。
The study analyzed how environmental factors influence the development of a unique personality in early childhood.
その研究は、環境要因が幼児期の独自の個性形成にどのように影響するかを分析しました。
`unique`が「唯一無二の、他に類を見ない」という強調された意味合いを持つのに対し、`distinctive`は「他のものとはっきり区別できる特徴的な」という意味合いが強いです。どちらもポジティブな表現ですが、`unique personality`の方がより「特別な、珍しい」というニュアンスを含みます。
`personality`がその人の気質や行動様式といった内面的な側面に焦点を当てるのに対し、`character`は道徳的な側面、誠実さ、強い意志などを含めた「人柄」全般を指すことが多いです。`individual character`は「個人の特性」というより広範な意味合いを持ちます。
`original`は「独創的な、元々の」という意味合いが強く、他から影響を受けていない、新しい発想や表現力を持つ個性を指します。`unique`と同様に「他に類を見ない」というニュアンスがありますが、`original`は特に創造性や発想力を強調します。
`unique`は「唯一の、比類のない」という意味で、それ自体が最上級の意味合いを含んでいます。そのため、`very`などの強調語と一緒に使うのはネイティブには不自然に聞こえることがあります。代わりに`truly`や`quite`を使って強調することは自然です。
A:
How's your new colleague, Maya? Is she fitting in well?
新しい同僚のマヤはどう?うまく馴染んでる?
B:
Oh, Maya is great! She has a truly unique personality that brings a fresh perspective to our team.
ああ、マヤは素晴らしいよ!彼女は本当に独特の個性を持っていて、チームに新鮮な視点をもたらしてくれるんだ。
A:
What did you think of the last candidate, Mr. Tanaka?
最後の候補者、田中さんについてどう思われましたか?
B:
He had an impressive resume, but what truly stood out was his unique personality. I believe he could bring a lot of creative energy to the department.
彼は印象的な履歴書を持っていましたが、本当に際立っていたのは彼の独特な個性でした。彼は部署に多くの創造的なエネルギーをもたらしてくれると信じています。