undermine efforts
発音
/ˌʌndərˈmaɪn ˈɛfərts/
ˌundərˈMINE ˈEFForts
💡 「undermine」は『アンダーマイン』のように発音し、『-mine』の部分に強いアクセントを置きます。「efforts」は『エフォーツ』と発音し、『eff-』にアクセントがあります。両方の単語が独立して意味を持つため、それぞれをはっきりと発音するように意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
努力や取り組み、計画などを、密かに、あるいは徐々に弱体化させ、その効果や成功の可能性を損なうこと。
"To gradually make someone's or something's efforts less strong, effective, or successful, often by secretly or indirectly working against them."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある目標達成のための努力や計画が、外部からの妨害、内部の問題、あるいは不注意な行動によって、徐々にその効果を失っていく状況を表現する際に使われます。多くの場合、その行為は意図的であったり、ネガティブな結果をもたらすものであったりします。個人的な努力から、政府や企業の大きなプロジェクト、外交交渉といったフォーマルな文脈まで幅広く使われますが、ややフォーマルで深刻な状況を説明する際に選ばれることが多いです。単に「邪魔する」よりも、もっと根底から「台無しにする」「基盤を揺るがす」といった意味合いが強く、残念さや批判的な気持ちを表すことが多いです。
例文
His constant negativity could undermine our team's efforts.
彼の絶え間ない否定的な態度は、私たちのチームの努力を損なう可能性があります。
Complaining too much might undermine your own efforts to get a promotion.
あまりにも不平ばかり言うと、昇進を目指すあなた自身の努力を台無しにしてしまうかもしれません。
Please don't spread rumors; it will only undermine our collective efforts.
どうか噂を広めないでください。それは私たちの共同の努力を損なうだけです。
Lack of communication can seriously undermine efforts to resolve conflicts.
コミュニケーション不足は、紛争解決への努力を深刻に阻害することがあります。
If we don't follow the guidelines, we'll undermine all our hard work.
ガイドラインに従わなければ、これまでの私たちの懸命な努力をすべて台無しにしてしまいます。
The rival company's new strategy seemed designed to undermine our marketing efforts.
競合他社の新しい戦略は、私たちのマーケティング努力を弱体化させるように仕組まれているようでした。
Any deviation from the project plan could undermine the team's ongoing efforts.
プロジェクト計画からのいかなる逸脱も、チームの継続的な努力を損なう可能性があります。
The government's inconsistent policies could undermine international efforts to combat climate change.
政府の一貫性のない政策は、気候変動と戦う国際的な努力を損なう可能性があります。
Critics argued that the amendment would effectively undermine the original legislative efforts.
批評家たちは、その修正案が本来の立法努力を実質的に弱体化させると主張しました。
類似表現との違い
「sabotage efforts」は、より意図的で悪質な妨害や破壊工作を意味し、直接的な行動を伴うことが多いです。「undermine efforts」は、必ずしも悪意があるとは限らず、間接的あるいは徐々に影響を与える場合にも使われます。
「jeopardize efforts」は「努力を危険にさらす」「危機に陥れる」という意味で、努力の成功が不確実になる状況を指します。「undermine efforts」は、既に努力が進行中であるにもかかわらず、その効果が徐々に失われたり、基盤が弱められたりするニュアンスが強いです。
「hinder efforts」は「努力を妨げる」「邪魔をする」という意味で、進行を遅らせたり困難にさせたりする比較的直接的な行動を指します。「undermine efforts」は、より深いレベルで、努力の根本的な価値や有効性を損なうという、より長期的な影響を示唆します。
「nullify efforts」は「努力を無効にする」「ゼロにする」という意味で、これまでの努力が完全に意味をなさなくなる、という結果に焦点を当てます。「undermine efforts」は、その効果が徐々に蝕まれていく過程や、最終的な失敗へと繋がる原因に重きを置きます。
よくある間違い
「destroy efforts」は「努力を破壊する」と非常に強い意味になり、多くの場合不自然です。「undermine」は「徐々に、密かに、根底から弱体化させる」というニュアンスがあり、努力が台無しになる過程や間接的な影響を表現する際に適しています。
「weak efforts」は「弱い努力」となり、努力そのものの質を指します。「undermine efforts」は、第三者または状況によって「努力が弱められる/台無しにされる」という、能動的な作用を表現します。
学習のコツ
- 💡「undermine」は「下に掘る」という意味が語源にあるため、「根底を掘り崩して弱くする」というイメージで覚えると、意味を捉えやすいでしょう。
- 💡ビジネスやニュース、学術的な文脈でよく使われるため、フォーマルな状況での使用を意識すると良いでしょう。
- 💡自分の努力や他人の努力が正当に評価されない、あるいは妨げられる状況を表現する際に効果的なフレーズです。
- 💡誰かの「評判(reputation)」や「信頼(trust)」、または「権威(authority)」を損なう場合にも 'undermine' が使われます。合わせて覚えておくと表現の幅が広がります。
対話例
職場のプロジェクト会議で、新しい提案について話し合っている場面。
A:
I'm concerned that a lack of clear communication could undermine our efforts on this project.
明確なコミュニケーションが不足すると、このプロジェクトにおける私たちの努力が台無しになるのではないかと懸念しています。
B:
You're right. We need to establish better channels to ensure everyone is on the same page and working cohesively.
その通りですね。全員が同じ認識を持ち、一貫して作業できるよう、より良い情報共有の仕組みを確立する必要があります。
友人がダイエットを頑張っているが、別の友人が誘惑してくる状況について話している。
A:
I'm really trying hard to eat healthy, but my roommate keeps bringing home junk food. It's starting to undermine my efforts.
健康的な食事を本当に頑張っているんだけど、ルームメイトがいつもジャンクフードを持ち帰ってくるんだ。私の努力が台無しになり始めてるよ。
B:
That's tough! Maybe you should have a frank conversation with them about your goals.
それは大変だね!目標について正直に話してみたらどうかな。
Memorizeアプリで効率的に学習
undermine efforts を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。