/ˌʌndərˈɡoʊɪŋ ˈtreɪnɪŋ/
underGOing TRAINing
「undergoing」の「go」と、「training」の「trei」を特に強く発音します。「undergoing」は「受ける」という意味合いで、「~の途上にある」というニュアンスを意識すると自然な発音になります。
"Being in the process of receiving instruction, education, specialized preparation for a particular skill or job, or a medical/therapeutic procedure."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある個人や集団が、特定のスキル習得、知識向上、職務遂行能力強化、あるいは治療などを目的としたプログラムやプロセスの中にいる状態を表します。単に「研修を受ける」という意味合いだけでなく、「~の過程にある」「~を経験している最中である」という進行中のニュアンスが強く、一時的または計画的なフェーズであることを示唆します。比較的フォーマルで、ビジネスシーンや公式な発表、専門的な文脈で頻繁に用いられます。客観的な事実を伝える際に適しており、プロフェッショナルな印象を与えます。
My sister is currently undergoing training for her new role at the company.
私の姉は現在、会社での新しい役割のための研修を受けています。
All new recruits are undergoing mandatory safety training this week.
すべての新入社員は今週、義務的な安全研修を受けています。
The athlete is undergoing intensive physical training for the upcoming competition.
そのアスリートは、来るべき競技会に向けて集中的な身体訓練を受けています。
Our team is undergoing a series of workshops to improve cross-functional communication.
私たちのチームは、部門横断的なコミュニケーションを改善するための一連のワークショップを受けています。
Patients undergoing this particular treatment are closely monitored by medical staff.
この特定の治療を受けている患者は、医療スタッフによって綿密に監視されます。
He mentioned he's undergoing some kind of advanced software training.
彼は何か高度なソフトウェア研修を受けていると言っていました。
The company is undergoing a major digital transformation, which includes extensive staff training.
その会社は大規模なデジタルトランスフォーメーションを進めており、それには広範な職員研修が含まれています。
While undergoing training, interns will be guided by experienced mentors.
研修を受けている間、インターンは経験豊富なメンターによって指導されます。
The firefighters are undergoing specialized training to handle chemical spills.
消防士たちは、化学物質流出に対応するための専門訓練を受けています。
I'm undergoing a cooking class to master Italian cuisine.
私はイタリア料理を習得するために料理教室に通っています。
「undergoing training」が特定のプログラムやプロセスの中にいる進行中の状態を比較的フォーマルに表現するのに対し、「in training」は単に「訓練中である」という状態を指し、より一般的でカジュアルな響きがあります。スポーツ選手などが「練習中」と言う際にも使われます。
「receiving training」は「訓練を受け取っている」という、訓練が与えられ、それを受け取るという直接的な行為に焦点を当てます。一方「undergoing training」は、訓練という「経験」を「進行形で経ている」というニュアンスが強く、プログラム全体の中での自身の状態をより強調します。フォーマル度は同程度ですが、undergoingの方がやや堅い印象を与えることもあります。
「attending training」は、特定の研修会やコースに「出席している」という行為に焦点を当てます。期間の長短に関わらず使えますが、「undergoing training」がある程度の期間にわたる包括的なプログラムやプロセスを指すことが多いのに対し、「attending training」は単発的なセッションへの参加も含まれます。
「taking a course」は、特定の「講座」や「コース」を受講していることを具体的に指します。学習内容や期間が明確な場合によく使われます。「undergoing training」はより広範な「訓練」や「研修」全般を指すことができ、必ずしも体系的な「コース」ではない場合にも適用されます。
「研修を受けている」という現在の進行中の状態を表す場合、動詞「undergo」は現在進行形(be + undergoing)で使うのが自然です。「undergo training」は一般的な行為を指す場合にのみ用いられます。
「training」は「訓練」「研修」という意味では通常、不可算名詞として扱われるため、不定冠詞「a」はつけません。特定の研修コースやセッションを指す場合は、「a training course」や「a training session」のように具体的な名詞を使います。
A:
How's the team adapting to the new software?
チームは新しいソフトウェアにどう適応していますか?
B:
They're still undergoing training, but the initial feedback has been positive.
彼らはまだ研修を受けている途中ですが、初期のフィードバックは良好です。
A:
What's Sarah been up to lately? I haven't seen her in ages.
サラは最近どうしてるの?ずいぶん会ってないな。
B:
Oh, she's actually undergoing advanced leadership training for her promotion at work.
ああ、彼女は実は職場で昇進のために高度なリーダーシップ研修を受けているんだ。
A:
Are all the new hires fully integrated into their departments?
新入社員は全員、部署に完全に溶け込みましたか?
B:
Most are, but a few are still undergoing specialized training specific to their roles.
ほとんどはそうですが、数名がまだ役割に特化した専門研修を受けています。