strong multilateralist
発音
/strɔŋ ˌmʌltiˈlætərəlɪst/
STRONG MULTIlateralist
💡 strongをはっきりと発音し、multilateralistは「マルティラテラリスト」のように、各音節を意識して発音しましょう。特に'lat'の部分にアクセントが置かれます。
使用情報
構成単語
意味
多国間協調主義を強く支持し、国際協力や多国間機関を通じた問題解決を重視する人物、またはその立場を堅持する人物。
"An individual who strongly supports and advocates for multilateralism, emphasizing international cooperation and the resolution of global issues through multi-country agreements and institutions."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に国際政治、外交、学術論文、報道などの非常にフォーマルな文脈で用いられます。多国間協調という理念に対し、揺るぎない信念や確固たる支持を持つ人物を指す際に使われます。ポジティブな評価や、特定の政治的立場を客観的に記述する際に用いられることが多く、専門性が高く、日常会話で耳にすることはほとんどありません。国際関係の議論において、ある国家やリーダーの外交姿勢を特徴づける際に重要な表現です。
例文
She is known as a strong multilateralist, always pushing for greater international cooperation.
彼女は強力な多国間主義者として知られ、常に国際協力を強く推進しています。
The new president vowed to be a strong multilateralist, repairing alliances damaged by previous administrations.
新大統領は強力な多国間主義者となることを誓い、前政権で損なわれた同盟関係を修復すると述べました。
Analysts describe the prime minister as a strong multilateralist, favoring dialogue over unilateral action.
アナリストは首相を強力な多国間主義者と評し、一方的な行動よりも対話を重視しています。
His foreign policy stance clearly indicates he is a strong multilateralist.
彼の外交政策のスタンスは、彼が強力な多国間主義者であることを明確に示しています。
Many European leaders are strong multilateralists, advocating for global solutions to shared challenges.
多くの欧州の指導者たちは強力な多国間主義者であり、共通の課題に対する地球規模の解決策を提唱しています。
The diplomatic community largely respects him as a strong multilateralist who prioritizes global stability.
外交界は彼を、世界の安定を優先する強力な多国間主義者として広く尊敬しています。
The report identified her as a strong multilateralist with a long history of supporting international institutions.
その報告書は、彼女を国際機関を長年支持してきた強力な多国間主義者と特定しました。
To address climate change effectively, we need strong multilateralists at the helm.
気候変動に効果的に対処するためには、強力な多国間主義者が指揮を執る必要があります。
Our organization seeks to collaborate with leaders who are strong multilateralists in their approach.
当組織は、アプローチにおいて強力な多国間主義者であるリーダーたちとの協力を求めています。
類似表現との違い
「ardent」は「熱烈な」「熱心な」という意味合いが強く、感情的な情熱や強い信念をより強調します。「strong」が示す確固たる支持に加え、より情熱的な支持を表す際に使われます。
「firm」は「確固たる」「揺るぎない」という意味で、信念や立場が固く、容易に変わらないことを強調します。「strong」と同様に確固たる姿勢を表しますが、よりブレない安定感を伝えるニュアンスがあります。
「committed」は「献身的な」「深く関与している」という意味で、多国間主義の原則への深い関与や、その実現に向けた積極的な行動を強調します。単なる支持だけでなく、具体的な行動へのコミットメントを示唆します。
「多国間主義の提唱者」という意味で、「strong multilateralist」と似た文脈で使われますが、こちらは「~の提唱者」というより一般的な表現です。「strong」のような強調がなく、単にその主義を支持する人という事実を述べる際に用いられます。
「多国間主義の擁護者」という意味で、「proponent」と非常に近いですが、「advocate」はより積極的に、あるいは公の場でその主義を弁護し、推進する立場を強調します。「strong multilateralist」が示す人物像と重なる部分が多いです。
よくある間違い
「powerful」は「影響力がある」「権力がある」という力強さを表すのに対し、「strong」はこの文脈で「確固たる」「揺るぎない信念を持つ」という意味合いで使われます。多国間主義を強く支持する立場を強調するには「strong」がより適切です。
「multilateralism」は「多国間主義」という概念・思想を指す名詞で、人ではありません。人を指す場合は「-ist」を付けて「multilateralist」(多国間主義者)を使います。形容詞「strong」は、概念ではなく人を修飾する場合が多いです。
学習のコツ
- 💡このフレーズは国際政治や外交の専門用語として使われるため、フォーマルな場面や学術的な文章で活用しましょう。
- 💡「multilateralist(多国間主義者)」の対義語である「unilateralist(単独行動主義者)」も併せて学習すると理解が深まります。
- 💡「multilateral(多国間の)」という形容詞から派生した言葉であることを意識すると、語彙力アップに繋がります。
対話例
国際会議での専門家による議論
A:
How do you assess the new administration's foreign policy? Are they leaning towards multilateralism?
新政権の外交政策をどのように評価しますか?多国間主義に傾倒しているのでしょうか?
B:
Based on their initial actions, it's clear the new foreign minister is a strong multilateralist, actively seeking cooperation.
初期の行動を見る限り、新外務大臣は強力な多国間主義者であり、積極的に協力を求めていることは明らかです。
報道番組での政治アナリストのコメント
A:
What does the appointment of Dr. Chen signal for the nation's global standing?
チェン博士の任命は、国の国際的な地位にとって何を意味するでしょうか?
B:
Dr. Chen is a widely respected strong multilateralist, so we can expect a renewed emphasis on international treaties and alliances.
チェン博士は広く尊敬されている強力な多国間主義者ですから、国際条約や同盟関係への新たな重点が置かれると予想できます。
Memorizeアプリで効率的に学習
strong multilateralist を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。