/stɑːrt ˈʌp/
start UP
💡 「スターt」のように最後のTは破裂させず、次の「アップ」につながるように発音するとより自然です。「アップ」に強勢を置いて、少し強調して発音しましょう。
"To begin a business or enterprise; to establish a new company, project, or organization from its initial stages."
💡 ニュアンス・使い方
この意味での「start up」は、特に新しい事業や会社をゼロから立ち上げる際に使われます。単に「start a business」と言うよりも、「創業する」「起業する」といった、より初期の段階から作り上げるニュアンスが強調されます。起業家精神やイノベーションといった文脈で頻繁に登場し、未来志向でポジティブな意欲を表すことが多いです。フォーマル度はビジネスシーンで一般的に使われるニュートラルな表現ですが、日常会話でも友人の起業の話などで使えます。
She quit her job to start up her own design studio.
彼女は自分のデザインスタジオを立ち上げるために仕事を辞めました。
Many young entrepreneurs dream of starting up a successful tech company.
多くの若い起業家が成功するテック企業を立ち上げることを夢見ています。
It's challenging to start up a business with limited capital.
限られた資金で事業を立ち上げるのは大変です。
Our company plans to start up a new branch in Southeast Asia next year.
わが社は来年、東南アジアに新しい支社を立ち上げる予定です。
They started up a nonprofit organization to help endangered species.
彼らは絶滅危惧種を助けるための非営利団体を立ち上げました。
The government is offering grants to encourage people to start up new enterprises.
政府は人々が新しい企業を立ち上げるのを奨励するために助成金を提供しています。
He has a great idea and is looking for investors to help him start up his project.
彼には素晴らしいアイデアがあり、プロジェクトを立ち上げるための投資家を探しています。
We learned a lot about the legal requirements for starting up a company.
私たちは会社を立ち上げるための法的要件について多くを学びました。
Starting up a restaurant requires a lot of passion and hard work.
レストランを立ち上げるには、多大な情熱と努力が必要です。
My friend started up a podcast about local history.
私の友人は地元の歴史についてのポッドキャストを始めました。
"To cause a machine, engine, or system to begin operating or functioning."
💡 ニュアンス・使い方
この「start up」は、車、パソコン、家電、工場設備などの機械やシステムが動き始めることを表します。非常に一般的な表現で、特別な感情を伴うことは少なく、単に動作の開始を記述する際に用いられます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話から技術的な説明まで幅広く使えます。目的語が代名詞の場合は「start it up」のように動詞と副詞の間に置くのが自然です。
The car wouldn't start up this morning.
今朝、車がなかなかかかりませんでした。
Can you start up the computer for me? I'm having trouble.
コンピューターを起動してもらえますか?少し困っています。
It took a few minutes for the old engine to start up.
古いエンジンがかかるのに数分かかりました。
We need to start up the production line by 8 AM.
午前8時までに生産ラインを稼働させる必要があります。
Don't forget to start up the dishwasher before you leave.
出かける前に食洗機を回すのを忘れないでくださいね。
The new system will start up next Monday after the final tests.
新システムは最終テスト後、来週の月曜日に稼働を開始します。
He carefully started up the generator during the power outage.
彼は停電中、慎重に発電機を始動させました。
Please ensure all equipment starts up smoothly after maintenance.
メンテナンス後、すべての機器がスムーズに起動することを確認してください。
The rocket engines started up with a tremendous roar.
ロケットエンジンはものすごい轟音とともに始動しました。
I always start up my laptop first thing in the morning.
私は毎朝一番にノートパソコンを起動させます。
「set up」は、事業や組織を「設立する」「準備する」「設置する」といった意味合いが強く、物理的な準備やシステムの構築に焦点を当てることが多いです。例えば「set up a meeting」(会議を準備する)のように使います。「start up」がゼロからの事業開始を強調するのに対し、「set up」は既存の計画に基づいて整えるニュアンスを含みます。
「establish」は「設立する」「確立する」という、よりフォーマルで堅固な意味合いを持ちます。特に公式な機関、組織、規則などを設立する際に使われ、規模が大きく、より永続的なものを指すことが多いです。「start up」は新興企業やプロジェクトに使われることが多いのに対し、「establish」は既に確固たる地位を築いた組織にも使われます。
「launch」は、新製品、サービス、キャンペーンなどを「開始する」「発表する」というニュアンスが強いです。特にマーケティングや製品開発の文脈で使われ、世の中にリリースする行為を指します。「start up」は事業そのものをゼロから始めることですが、「launch」は既存の事業内での新しい取り組みを開始することにも使えます。例えば「launch a new product」(新製品を発売する)。
「begin」は「始める」という最も一般的な動詞で、「start up」の持つ「ゼロからの立ち上げ」や「機械の始動」といった特定のニュアンスは持ちません。どんな事柄でも開始する際に使えます。最もシンプルで幅広い文脈で使われます。
「kick off」は、プロジェクトやイベントなどを「開始する」という、よりカジュアルで活発なニュアンスがある句動詞です。特に、会議やスポーツの試合、大規模なイベントの開始に使われることが多いです。「start up」のような事業の立ち上げや機械の始動といった意味合いは通常ありません。
「start up」が動詞なので、その様子を表すには副詞の「well」を使います。「good」は形容詞なので間違いです。
句動詞で目的語が代名詞(it, them, him, herなど)の場合、動詞と副詞の間に置くのが自然です。名詞の場合は「start up the car」でも「start the car up」でもどちらでも構いません。
「own company」という表現を使う場合、所有を表す代名詞(my, your, his, her, our, their)が必要です。
A:
I heard you're thinking of starting up your own online store. How's that going?
自分でオンラインストアを立ち上げようとしているんだって?どうですか?
B:
Yes, it's a lot of work, but I'm really excited about it. I'm hoping to launch it next month.
ええ、大変ですが、とても楽しみにしています。来月には立ち上げたいと思っています。
A:
The car won't start up. I think the battery might be dead.
車が動かないんだ。バッテリーが上がったのかもしれない。
B:
Oh no, do you need a jump start? I can help.
あら、大変。バッテリーを繋ぎますか?手伝えますよ。
A:
We're going to start up a new project focused on renewable energy.
再生可能エネルギーに焦点を当てた新しいプロジェクトを立ち上げる予定です。
B:
That sounds interesting! What's the timeline for getting it off the ground?
それは面白そうですね!いつ頃軌道に乗せる予定ですか?
start up を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。