set up
発音
/sɛt ʌp/
set UP
💡 「セット」を強く発音します
使用情報
構成単語
意味
準備する、整える
"To prepare or arrange something for a particular purpose or activity."
💡 ニュアンス・使い方
「set up」は、何かを始めるため、または機能させるために、適切な状態に整えることを意味します。ビジネスでは新しい部門や事業を開始する際に使われ、プライベートでは趣味の活動やイベントを準備する際に使われます。比較的フォーマルな言い方で、物事を丁寧に整えることを表します。
例文
The company has set up a new department to focus on marketing.
その企業は新しいマーケティング部門を設置しました。
Let's set up a picnic in the park this weekend.
今週末、公園でピクニックを用意しましょう。
The government has set up a committee to investigate the incident.
政府は事件を調査するための委員会を設置しました。
組み立てる、設置する
"To assemble, install, or position something in a particular way."
💡 ニュアンス・使い方
「set up」はものを組み立てたり、設置したりすることを意味します。家具の組み立てや、機械の設置などで使われる表現です。比較的実用的で具体的な意味で使われ、物事を適切に整えることを表します。
例文
I need to set up the new computer in my office.
新しいパソコンをオフィスに設置しなければなりません。
The event staff are setting up the stage and chairs for the concert.
イベントスタッフがコンサートのステージと椅子を設置しています。
Please help me set up the tent for our camping trip.
キャンプのテントを組み立てるのを手伝ってください。
類似表現との違い
よくある間違い
「set up」は具体的なものを設置したり組み立てたりする際に使うので、抽象的な概念である「計画」を「set up」するのは適切ではありません。代わりに「make a plan」のように表現します。
「set up」は物理的な対象物を設置することを意味するので、「日程を設定する」という抽象的なことには適切ではありません。代わりに「make a date」のように表現します。
学習のコツ
- 💡「set up」は準備や整備の意味が強いので、ビジネスやイベントなどで使われることが多い
- 💡「set up」の後は、具体的な物理的な対象物が来ることが多い
- 💡「set up」は比較的フォーマルな表現なので、日常会話では「prepare」や「arrange」などの語を使う方が自然
対話例
会社で新しい部門を立ち上げる際の会話
A:
We need to set up a new marketing department to focus on our overseas expansion.
海外展開に注力するために新しいマーケティング部門を設置する必要があります。
B:
Okay, let's start by setting up the team and gathering the necessary resources.
わかりました。まずはチームを立ち上げて、必要なリソースを集めましょう。
友人と週末のピクニックの計画を立てる際の会話
A:
Hey, do you want to go on a picnic this weekend?
ねえ、この週末ピクニックに行かない?
B:
That sounds great! Let's set up a nice spot in the park.
いいね!公園のいい場所に準備しましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
set up を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。