厳粛な、荘厳な、真面目な、重々しい
/ˈsɑːləm/
SOlem
「ソ」の音は、口を大きく開けて「サー」と「ソー」の中間のような音を意識しましょう。日本語の「ソレム」とならないよう、最後の「mn」は「ムン」とせず、軽く口を閉じる「ム」に近い発音で止めます。強勢は最初の音節に置きます。
She gave a solemn nod.
彼女は真面目に頷きました。
His face looked solemn.
彼の顔は真剣に見えました。
It was a solemn thought.
それは重々しい考えでした。
The child had a solemn expression.
その子は真面目な表情をしていました。
I heard a solemn warning.
私は厳粛な警告を聞きました。
The atmosphere became solemn.
雰囲気は厳粛になりました。
He made a solemn promise.
彼は厳粛な約束をしました。
The team had a solemn duty.
チームには重大な義務がありました。
It was a solemn occasion.
それは厳粛な機会でした。
We observed a solemn silence.
私たちは厳粛な沈黙を守りました。
solemnは「厳粛な、重々しい」といったフォーマルな場面や、非常に真剣な態度を表す際に使われます。冗談に対して真面目な場合はseriousがより適切です。
「solemn」はラテン語の「sollemnis」(毎年恒例の、儀式的な)に由来します。もともとは特定の時期に毎年行われる宗教的な儀式を指し、そこから「厳粛な」「荘厳な」といった意味に発展しました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード