その他

graveとsolemnの違い

graveは「深刻な」、solemnは「厳粛な」という違いがあります。

grave

adjective

深刻な

/ɡreɪv/

solemn

adjective

厳粛な

/ˈsɑːləm/

違いの詳細

基本的なニュアンス

graveは結果が重大であることを示し、solemnは厳しい雰囲気や真剣さを表します。両者は深刻さを含みますが、用法が異なります。

grave

His injuries are grave.

彼の怪我は深刻です。

solemn

They held a solemn ceremony.

彼らは厳粛な儀式を行いました。

使用場面

graveは主に医療や事故の文脈で使われることが多く、solemnは式典や儀式などの正式な場面でよく用いられます。

grave

This is a grave matter.

これは深刻な問題です。

solemn

He made a solemn promise.

彼は厳粛な約束をしました。

文法的な違い

両者とも形容詞ですが、graveは名詞と組み合わせて用いることが多いのに対し、solemnは通常、儀式や行動を修飾します。

grave

A grave decision.

深刻な決断。

solemn

A solemn vow.

厳粛な誓い。

フォーマル度

solemnの方がフォーマルな場面でよく用いられ、graveはカジュアルな会話でも使われることがあります。

grave

That's a grave mistake.

それは深刻な間違いです。

solemn

The atmosphere was solemn.

雰囲気は厳粛でした。

使い分けのポイント

  • 1graveは事故や病気に関連する時に使う。
  • 2solemnは儀式や約束に関連する時に使う。
  • 3graveは感情的な重さを持つ。
  • 4solemnは格式を重んじる場面で使う。
  • 5graveはカジュアルにも使われる。
  • 6solemnは形式的な表現に適している。

よくある間違い

That was a solemn mistake.
That was a grave mistake.

solemnは厳粛さを表すため、間違いに使うのは不適切です。

He has a grave expression during the party.
He has a solemn expression during the ceremony.

partyの場にはsolemnが適切ですが、graveは不適切です。

確認クイズ

Q1. graveの主な意味は何ですか?

A. happy
B. serious正解
C. formal
D. joyful
解説を見る

graveは「深刻な」という意味で、seriousが正解です。

Q2. solemnが使われる場面は?

A. casual party
B. formal ceremony正解
C. fun event
D. joke
解説を見る

solemnは厳粛な儀式やフォーマルな場面で使われます。

Q3. graveとsolemnの違いは?

A. 同じ意味
B. 異なるニュアンス正解
C. 同じ使用方法
D. 同じフォーマル度
解説を見る

両者は異なるニュアンスを持つ言葉です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード