/riːd ən əˈnaʊnsmənt/
read an anNOUNCEment
「リード」は短く発音し、"announcement" の「ナウンス」の部分を特に強く発音します。冠詞の "an" は弱く「アン」と発音し、前後の単語と滑らかにつなげる意識が重要です。
"To absorb and understand information that has been made public or officially communicated, such as a formal notice, statement, or public declaration, often in a written format."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、会社で新しい方針の発表を読んだり、学校の掲示板で試験に関する告知を読んだり、公共の場で緊急のお知らせに目を通したりする際によく使われます。メール、ウェブサイト、掲示物など、様々な形式の「announcement」に対して使用可能です。 基本的には情報を受け取る客観的な行為を表しますが、内容によっては「注意深く読む」「理解しようと努める」というニュアンスも含まれます。特に感情的な意味合いは強くありません。フォーマル度は中立的で、ビジネスシーンから日常的な状況まで幅広く適用できます。ごく自然で一般的な表現であり、誰が使っても違和感なく理解されます。
Did you read the announcement about the school trip?
修学旅行のお知らせ、もう読んだ?
I need to read an announcement from my club president.
クラブの会長からのお知らせを読まなくちゃ。
Can you read an announcement on the website for me?
ウェブサイトのお知らせを読んでくれる?
I just read an announcement about a concert next month.
来月のコンサートのお知らせを読んだばかりだよ。
I haven't had time to read the announcement about the new café.
新しいカフェのお知らせを読む時間がまだないんだ。
Please read the announcement regarding the new company policy carefully.
新しい会社の方針に関する発表をよくお読みください。
The manager asked us all to read an announcement about the upcoming system update.
部長は私たち全員に、今後のシステム更新に関するお知らせを読むように求めました。
I just finished reading an announcement about the quarterly earnings report.
四半期決算報告に関する発表を読み終えたところです。
Citizens are advised to read the announcement from the city council on public safety.
市民の皆様には、市議会からの治安に関する発表をお読みになることをお勧めします。
The university requested all students to read an important announcement concerning registration deadlines.
大学は全ての学生に、登録締め切りに関する重要なお知らせを読むよう要請しました。
"read an announcement" と非常に似ていますが、"notice" は "announcement" よりもやや狭い範囲で使われることがあります。例えば、個人的な通知や、簡単な掲示などにも使われます。"announcement" はより公式な発表や広範囲への告知を指すことが多いです。フォーマル度は同程度か、noticeの方が少しカジュアルになる場合もあります。
"check an announcement" は、「お知らせがあるか確認する」「ざっと目を通す」というニュアンスが強いです。対して "read an announcement" は、「内容を読み込んで理解する」という、より積極的な行為を指します。重要な情報を漏らさず把握する意図がある場合、"read" の方が適しています。
"go through an announcement" は、「お知らせに目を通す」「一通り確認する」といった意味合いで、時間をかけて詳細を読み込んだり、項目ごとに確認したりするニュアンスが含まれます。単に「読む」以上の、検討や確認のプロセスを示唆することがあります。
"announce" は「発表する」という動詞です。「お知らせ」という名詞として使う場合は、"announcement" とする必要があります。冠詞 "an" の後には名詞が来ます。
"see an announcement" は「お知らせを見る」という物理的な行為を指しますが、内容を理解するために「読む」という場合は "read" がより適切です。情報を取得し、理解する意図があることを明確にするために "read" を使います。
A:
Have you had a chance to read the announcement about the new work-from-home policy?
新しい在宅勤務制度についてのお知らせ、もう読む機会はありましたか?
B:
Not yet, but I heard it's quite detailed. I'll read an announcement later this afternoon.
まだです、でもかなり詳しい内容だと聞きました。今日の午後にお知らせを読みます。
A:
Oh, look! They've put up a new announcement about the club fair.
見て!クラブ説明会に関する新しいお知らせが貼ってあるよ。
B:
Really? Let's read an announcement quickly to see the details.
本当に?急いでそのお知らせを読んで、詳細を確認しよう。
A:
I can't find the schedule for the festival on this page.
このページではフェスティバルのスケジュールが見つからないな。
B:
Try to find the 'latest announcements' section. You might need to read an announcement there.
「最新のお知らせ」のセクションを探してみて。そこでお知らせを読む必要があるかもしれません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード