/riːd ə noʊt/
READ a NOTE
「リード・ア・ノート」のように、'read'と'note'をはっきりと発音し、'a'は弱く短く「ア」と発音すると自然です。'read'のDと'a'がつながって聞こえることもあります。
"To look at and comprehend the meaning of a written message, a short letter, or a memo."
ニュアンス・使い方
この表現は、誰かが残した短いメッセージ、自分で書いた備忘録、あるいは友人からの短い手紙などを読む際に使われます。非常に日常的で汎用性が高く、フォーマルな場面からカジュアルな場面まで幅広く使うことができます。相手の意図を確認する、情報を得る、あるいは単に書かれた内容を知るといったニュアンスが含まれます。特に感情を強く表すわけではなく、事実を伝える表現です。
I need to read a note my colleague left for me before the meeting.
会議の前に同僚が残してくれたメモを読まないといけません。
Did you read the note I left on the fridge about dinner?
冷蔵庫に貼っておいた夕食に関するメモ、読んだ?
She quickly read a note from her mother and smiled.
彼女は母親からの短い手紙をさっと読み、微笑みました。
Please read a note carefully if there are important instructions.
重要な指示がある場合は、メモを注意深く読んでください。
Before starting the experiment, students must read a note with safety guidelines.
実験を開始する前に、生徒は安全に関する注意書きを読まなければなりません。
I found a sticky note on my desk. I should read a note.
机の上に付箋を見つけた。そのメモを読まないと。
The manager asked me to read a note from the client and respond promptly.
部長は私にクライアントからのメモを読んで、すぐに返信するよう頼みました。
He had to read a note to understand the new system's basic functions.
彼は新しいシステムの基本機能を理解するために説明書きを読まなければなりませんでした。
After class, the teacher asked us to read a note about the upcoming field trip.
授業後、先生は私たちに今度の遠足に関する連絡事項を読むように言いました。
Could you read a note from the concierge and tell me what it says?
コンシェルジュからのメモを読んで、何が書いてあるか教えていただけますか?
"To interpret and perform musical symbols written on sheet music."
ニュアンス・使い方
この意味での「note」は「音符」を指し、「read a note」で「楽譜を読む」「音符を理解する」といった音楽的な文脈で使われます。特に、楽器の演奏や歌唱において、楽譜を初見で読む能力(sight-reading)について話す際によく登場します。音楽教育や趣味の場面で使われることが多いです。
It took him years to learn to read a note perfectly on the piano.
彼がピアノで楽譜を完璧に読めるようになるまでには何年もかかりました。
As a beginner, it's hard to read a note and play at the same time.
初心者には、楽譜を読みながら同時に演奏するのは難しいです。
She can read a note in any key without much effort.
彼女はどんなキーの楽譜でも、ほとんど苦労せずに読めます。
「glance at a note」は「メモにざっと目を通す、ちらっと見る」というニュアンスで、短時間で全体的な内容を確認する際に使われます。「read a note」はもう少し時間をかけて内容を理解する意味合いが強いです。
「scan a note」は「メモをざっと見て、必要な情報を探し出す」という目的意識がある場合に使うことが多いです。特定の情報に焦点を当てるイメージがあり、「read a note」よりも速く、選別的に読むニュアンスがあります。
「peruse a note」は「メモを注意深く読む、熟読する」という意味で、よりフォーマルな響きがあり、詳細まで目を通すというニュアンスが強調されます。「read a note」よりも丁寧で、時間をかけて読む様子を表します。
「go over a note」は「メモを見直す、確認する」という意味合いが強く、すでに読んだ内容をもう一度確認したり、間違いがないかをチェックしたりする際に使われます。「read a note」は初見で読むことが多いのに対し、「go over」は既読の内容を再確認するニュアンスです。
「take a note」は「メモを取る」という意味で、「read a note」(メモを読む)とは意味が異なります。動詞の選択に注意しましょう。
「look a note」は不自然です。「look at a note」であれば「メモを見る」となりますが、「内容を理解する」というニュアンスでは「read a note」がより適切です。
A:
Did you read the note Sarah left on your desk?
サラがあなたの机に残したメモ、読みましたか?
B:
Oh, not yet. What does it say?
ああ、まだです。何が書いてあるんですか?
A:
Did the teacher give you any notes today?
今日、先生から何か連絡事項あった?
B:
Yes, I have to read a note about the school trip. It's in my bag.
うん、遠足についての連絡事項を読まないと。カバンの中にあるよ。
A:
How's your piano practice going?
ピアノの練習、どう?
B:
It's tough! I'm still trying to learn to read a note faster.
大変だよ!まだ楽譜をもっと速く読めるようになろうとしているところなんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード